Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paved
glory
days
Gepflasterte
Glanztage
Your
name,
hear
it
calling
Deinen
Namen,
hör
ihn
rufen
And
fate,
oh,
it
saves
the
wildness
in
me
Und
das
Schicksal,
oh,
es
bewahrt
die
Wildnis
in
mir
Follow
the
river
Folge
dem
Fluss
Follow
the
waves
Folge
den
Wellen
Don't
let
the
water
come
down
Lass
das
Wasser
nicht
niederkommen
Dance
on
the
rooftop
Tanz
auf
dem
Dach
Dance
in
the
rain
Tanz
im
Regen
That's
when
the
water
came
Dann
kam
das
Wasser
I
don't
want
to
waste
this
time
Ich
will
diese
Zeit
nicht
verschwenden
Following
the
power
lines
Den
Stromleitungen
nachzugehen
Dreamin'
of
a
better
life
Und
von
einem
besseren
Leben
träumen
I
don't
want
to
wait
around
Ich
will
nicht
herumsitzen
und
warten
To
get
to
it
Mach
dich
auf
I'm
just
gonna
spend
the
night
Ich
werde
nur
die
Nacht
verbringen
Highway
driving
105
Autobahn
fahren
105
Hands
are
covering
my
eyes
Hände
bedecken
meine
Augen
Let's
not
wait
around
Lass
uns
nicht
herumwarten
To
get
to
it
Mach
dich
auf
We
keep
starting
fires
just
'cause
(strikin'
much
plight)
Wir
zünden
immer
Feuer
an,
nur
weil
(schlagen
viel
Unheil)
And
they
say
youth
is
wasted
on
us
(could
sure
use
a
cigarette
light)
Und
sie
sagen,
Jugend
ist
an
uns
verschwendet
(könnte
echt
'ne
Zigarettenanzündung
brauchen)
Space
rearranged
Der
Raum
neu
geordnet
Don't
change
where
you're
going
Ändere
nicht,
wohin
du
gehst
Now
take
old
mistakes
Nimm
nun
alte
Fehler
And
break
them
from
now
on
Und
brich
sie
von
nun
an
Follow
the
river
Folge
dem
Fluss
Follow
the
waves
Folge
den
Wellen
Don't
let
the
water
come
down
Lass
das
Wasser
nicht
niederkommen
Dance
on
the
rooftop
Tanz
auf
dem
Dach
Dance
in
the
rain
Tanz
im
Regen
That's
when
the
water
came
Dann
kam
das
Wasser
I
don't
want
to
waste
this
time
Ich
will
diese
Zeit
nicht
verschwenden
Following
the
power
lines
Den
Stromleitungen
nachzugehen
Dreamin'
of
a
better
life
Und
von
einem
besseren
Leben
träumen
I
don't
want
to
wait
around
Ich
will
nicht
herumsitzen
und
warten
And
never
get
to
it
Und
es
nie
schaffen
I'm
not
gonna
waste
my
time
Ich
werde
meine
Zeit
nicht
verschwenden
Chasin'
better
days
gone
by
Besseren
vergangenen
Tagen
nachzujagen
Dreaming'
of
a
younger
life
Von
einem
jüngeren
Leben
träumen
I
don't
want
to
wait
around
Ich
will
nicht
herumsitzen
und
warten
And
never
get
to
it
Und
es
nie
schaffen
I
don't
want
to
waste
this
time
Ich
will
diese
Zeit
nicht
verschwenden
Following
the
power
lines
Den
Stromleitungen
nachzugehen
Dreamin'
of
a
better
life
Und
von
einem
besseren
Leben
träumen
I
don't
want
to
wait
around
Ich
will
nicht
herumsitzen
und
warten
To
get
to
it
Mach
dich
auf
I
don't
want
to
waste
this
time
Ich
will
diese
Zeit
nicht
verschwenden
Following
the
power
lines
Den
Stromleitungen
nachzugehen
Dreamin'
of
a
better
life
Und
von
einem
besseren
Leben
träumen
I
don't
want
to
wait
around
Ich
will
nicht
herumsitzen
und
warten
To
get
to
it
Mach
dich
auf
We
keep
starting
fires
just
'cause
Wir
zünden
immer
Feuer
an,
nur
weil
And
they
say
youth
is
wasted
on
us
Und
sie
sagen,
Jugend
ist
an
uns
verschwendet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tia Gostelow, Maize Olinger, Olympia Hanshaw
Attention! Feel free to leave feedback.