Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
wanna
feel
the
same?
Willst
du
genauso
fühlen?
Same
way
that
I've
felt
all
day
Genauso
wie
ich
den
ganzen
Tag
I've
got
all
of
the
reasons
why
Ich
habe
all
die
Gründe,
warum
I
keep
falling
to
your
arms
tonight
Ich
heute
Nacht
in
deine
Arme
fall
Forgot
what
we
did
that
day
Hab
vergessen,
was
wir
taten
Safe
to
say
we
made
mistakes
Sicher,
wir
machten
Fehler
Baby,
I
shouldn't
have
been
that
way
Baby,
so
hätte
ich
nicht
sein
sollen
Watching
everybody
walk
on
by
Sah
jeden
vorbeigehen
Feel
the
rush,
baby,
let's
go
Spür
den
Rausch,
Baby,
lass
uns
gehen
I
don't
really
wanna
go
Ich
will
nicht
wirklich
gehen
If
the
music
starts
fading,
with
you
I
wanna
stay
Wenn
die
Musik
verklingt,
will
ich
bei
dir
bleiben
I
don't
really
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wirklich
wissen
If
our
hearts
start
breaking,
with
you
I'll
be
okay
Wenn
die
Herzen
brechen,
bei
dir
ist's
okay
With
you
I'll
be
okay
Bei
dir
ist's
okay
Can
you
see
all
of
the
lights?
Siehst
du
all
die
Lichter?
Is
it
bad
if
we
roll
the
dice?
Ist
es
schlimm,
wenn
wir's
riskieren?
What's
the
point
if
we
play
it
safe?
Was
bringt's,
wenn
wir
vorsichtig
spielen?
The
nerves
are
twitching
at
my
brain
Die
Nerven
zucken
in
meinem
Kopf
Feel
the
rush,
baby,
let's
go
Spür
den
Rausch,
Baby,
lass
uns
gehen
I
don't
really
wanna
go
Ich
will
nicht
wirklich
gehen
If
the
music
starts
fading,
with
you
I
wanna
stay
Wenn
die
Musik
verklingt,
will
ich
bei
dir
bleiben
I
don't
really
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wirklich
wissen
If
our
hearts
start
breaking,
with
you
I'll
be
okay
Wenn
die
Herzen
brechen,
bei
dir
ist's
okay
With
you
I'll
be
okay
Bei
dir
ist's
okay
With
you
I'll
be
okay
Bei
dir
ist's
okay
You,
you've
got
something
on
your
mind
Du,
du
hast
was
im
Sinn
Too
obsessed
to
stay
away
from
you
Zu
besessen,
um
von
dir
wegzubleiben
These
things
aren't
too
complicated
Diese
Dinge
sind
nicht
so
kompliziert
I
want
you
to
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
I
don't
really
wanna
go
Ich
will
nicht
wirklich
gehen
If
the
music
starts
fading,
with
you
I
wanna
stay
Wenn
die
Musik
verklingt,
will
ich
bei
dir
bleiben
I
don't
really
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wirklich
wissen
If
our
hearts
start
breaking,
with
you
I'll
be
okay
Wenn
die
Herzen
brechen,
bei
dir
ist's
okay
I
don't
really
wanna
go
Ich
will
nicht
wirklich
gehen
If
the
music
starts
fading,
with
you
I
wanna
stay
Wenn
die
Musik
verklingt,
will
ich
bei
dir
bleiben
I
don't
really
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wirklich
wissen
If
our
hearts
start
breaking,
with
you
I'll
be
okay
Wenn
die
Herzen
brechen,
bei
dir
ist's
okay
You,
you
got
something
on
your
mind
Du,
du
hast
was
im
Sinn
Too
obsessed
to
stay
away
from
you
Zu
besessen,
um
von
dir
wegzubleiben
These
things
aren't
too
complicated
Diese
Dinge
sind
nicht
so
kompliziert
I
want
you
to
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tia-che Gostelow, Sebastian Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.