Tia Hải Châu - Mẹ Từng Là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tia Hải Châu - Mẹ Từng Là




Mẹ Từng Là
Мама Была
Đã lắm lúc trái tim
Много раз мое сердце
Muốn quay về lại tìm
Хотело вернуться назад,
Những tháng năm đã qua
В те прошедшие годы,
Những ức xa nhưng không thể quên
К тем далеким воспоминаниям, которые невозможно забыть.
Không thể quên
Невозможно забыть.
Ta chưa bao giờ quên
Я никогда не забуду
Bóng dáng ấy thướt tha
Тот изящный силуэт,
Cho ta biết đâu nhà ...
Который дал мне понять, что такое дом...
Từ ngày ta biết đi
С того дня, как я научилась ходить,
Từ ngày ta biết chơi đùa
С того дня, как я научилась играть,
Người luôn dõi theo
Ты всегда присматривал за мной,
Người luôn chở che ...
Ты всегда оберегал меня...
Rồi đời nhiều bão giông
Потом в жизни было много бурь,
mẹ tôi cũng xong một đời người
И твоя жизнь подошла к концу,
Bóng mây ấy bay xa khắp phương trời
Это облако улетело далеко за горизонт,
Để lại còn mình tôi
Оставив меня одну.
Uh uh...
У-у...
Đời đắng nghét trái ngang
Жизнь горька и несправедлива,
Ta muốn bay vào đại ngàn
Мне хочется улететь в чащу леса.
Mẹ đến trong giấc
Ты приходишь ко мне во сне,
Vòng tay ôm nhưng biết ra mẹ không đây
Обнимаешь меня, но я знаю, что тебя здесь нет.
Không đây ta tin ai giờ đây
Тебя нет, на кого мне теперь полагаться?
Giấu hết nước mắt đi
Скрывая слезы,
Ta biết ta phải vững vàng hơn xưa
Я знаю, что должна быть сильнее, чем раньше.
Mọi điều rồi sẽ qua
Все пройдет,
Mẹ cho ta trái tim đầy ánh sáng
Ты подарил мне сердце, полное света.
Đừng buồn nhé mẹ ơi
Не грусти, мой дорогой,
Hãy bay về với trời.
Лети к небесам.
Uh uh... hu hu hu...
У-у... Ху-ху-ху...
Mẹ từng ánh lửa
Ты был моим огнем,
Mẹ từng tất cả của đời con
Ты был всем в моей жизни.
Mẹ từng ánh trăng
Ты был луной,
Rọi đường khi khó khăn tràn muôn lối
Освещающей путь, когда трудности преграждали дорогу.
Đừng buồn nhé mẹ ơi.
Не грусти, мой дорогой.
Hãy bay về với trời...
Лети к небесам...
Uh uh... hu hu hu...
У-у... Ху-ху-ху...
Mẹ từng ánh lửa
Ты был моим огнем,
Mẹ từng tất cả của đời con
Ты был всем в моей жизни.
Mẹ từng ánh trăng
Ты был луной,
Rọi đường khi khó khăn tràn muôn lối
Освещающей путь, когда трудности преграждали дорогу.
Đừng buồn nhé mẹ ơi.
Не грусти, мой дорогой.
Hãy bay về với trời...
Лети к небесам...
Đừng buồn nhé mẹ ơi.
Не грусти, мой дорогой.
Hãy bay về với trời...
Лети к небесам...
Đừng buồn nhé tôi ơi
Не грусти, моя душа,
Uh uh...
У-у...
Uh uh...
У-у...
Uh uh...
У-у...






Attention! Feel free to leave feedback.