Lyrics and translation Tia Hải Châu - Out Of Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of Control
Вне контроля
Did
anyone
ever
doubt
you?
Кто-нибудь
когда-нибудь
сомневался
во
мне?
Has
anyone
ever
questioned
you?
Кто-нибудь
когда-нибудь
подвергал
меня
сомнению?
I've
had,
and
it
really
hurts
Бывало,
и
это
действительно
больно.
Has
anyone
ever
forced
you
Кто-нибудь
когда-нибудь
заставлял
тебя
To
do
something
that
you
weren't
born
to
do
Делать
то,
для
чего
ты
не
был
рожден?
I've
had,
and
it
really
hurts
Бывало,
и
это
действительно
больно.
Out
of
control
Вне
контроля,
Out
of
place
Не
на
своем
месте,
That
is
how
I
feel
Вот
как
я
себя
чувствую,
When
I
refuse
to
do
Когда
отказываюсь
делать
What
you
say,
it's
my
choice,
so
just
leave
me
То,
что
ты
говоришь.
Это
мой
выбор,
так
что
просто
оставь
меня.
Has
anyone
ever
discouraged
you
Кто-нибудь
когда-нибудь
пытался
меня
отговорить?
Has
anyone
tried
to
say
to
you
Кто-нибудь
пытался
сказать
мне:
Hold
on,
you
don't
want
to
get
hurt
"Подожди,
ты
же
не
хочешь
пострадать?"
Nothing
is
more
frustrating,
to
know
what
you
want
Нет
ничего
более
неприятного,
чем
знать,
чего
ты
хочешь,
And
there's
nobody
helping,
to
make
it
come
true
И
не
иметь
никого,
кто
помог
бы
I
feel
like
I'm
all
by
myself,
now
I
won't
go
back
Осуществить
это.
Я
чувствую
себя
совершенно
одинокой,
и
я
не
вернусь
назад.
Out
of
control
Вне
контроля,
Out
of
place
Не
на
своем
месте,
That
is
how
I
feel
Вот
как
я
себя
чувствую,
When
I
refuse
to
do
Когда
отказываюсь
делать
What
you
say
То,
что
ты
говоришь.
Gotta
take
control
Я
должна
взять
все
под
контроль,
This
is
my
life
Это
моя
жизнь,
I'm
running
out
of
time
У
меня
мало
времени,
I
gotta
do
what
feels
right
Я
должна
делать
то,
что
считаю
правильным,
And
stop
dreaming,
it's
my
choice,
so
just
leave
me
И
перестать
мечтать.
Это
мой
выбор,
так
что
просто
оставь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linhduong Khac
Attention! Feel free to leave feedback.