Tia Ray - 別鬧 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tia Ray - 別鬧




別鬧
Stop Playing Around
猜著那一颗笑了又哭了的心呐
Guessing which heart laughed and cried
两个面要一个谜呀
Two faces to one riddle
回忆傻傻往前去却到不了未来
Memories foolishly go forward but don't reach the future
高冷孤独的人很累
Cold and lonely people are tired
还怪另一面不该哭泣
And they blame their other side for crying
忘了那些眼神也无法忍著不掉眼泪
Forgot those eyes and can't stand not shedding tears
忘了那些吧谁能问得出真伪
Forgot those memories who can ask for their truth
害怕那一个问了又不答的心
Afraid that one asks but doesn't answer
为何非要梦见你呀
Why must I dream of you?
皇冠镶的紫水晶脆弱反面是坚定
The amethyst on the crown is fragile, but the other side is firm
山和海是真的美呀
The mountains and sea are truly beautiful
于是看了黑与白的云
So I watch the black and white clouds
忘了追上一粒灰尘皇冠上跳舞
Forgot to pick up a speck of dust dancing on my crown
忘了收拾一脸泪痕皇冠上走路
Forgot to wipe away the tears on my face as I walk on my crown
忘了认识一双情人皇冠很孤独
Forgot to meet the lovers, the crown is lonely
忘了那时那段路程
Forgot that time, that journey
皇冠下很苦我想哭
Under the crown, I am bitter and want to cry
嘿别闹别闹别闹
Hey, stop fooling around
嘿嘿别闹别闹别闹
Hey, hey, stop fooling around
忘了追上一粒灰尘皇冠上跳舞
Forgot to pick up a speck of dust dancing on my crown
忘了收拾一脸泪痕皇冠上走路
Forgot to wipe away the tears on my face as I walk on my crown
忘了认识一双情人皇冠很孤独
Forgot to meet the lovers, the crown is lonely
忘了那时那段路程
Forgot that time, that journey
皇冠下很苦我想哭
Under the crown, I am bitter and want to cry
太久看著一个梦动了一颗心
Looking at a dream for too long, my heart moved
太久听著一支歌懂了些意思
Listening to a song for too long, I understand its meaning
太久望著一双手红了我眼睛
Staring at a pair of hands for too long, my eyes turned red
还要怎么样千言万语
How much more do you want me to say?
嘿别闹别闹别闹
Hey, stop fooling around
嘿嘿别闹别闹别闹
Hey, hey, stop fooling around
嘿别闹别闹别闹
Hey, stop fooling around
嘿嘿别闹别闹别闹
Hey, hey, stop fooling around






Attention! Feel free to leave feedback.