Tiago Bettencourt - Ameaça - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiago Bettencourt - Ameaça




Ameaça
Угроза
O segredo da manhã
Тайна утра
Entre o sol e a vidraça
Между солнцем и окном
Somos mais do que esta aurora
Мы больше, чем этот рассвет,
Que se arrasta
Что медленно тянется.
no ar uma razão
В воздухе есть причина,
Ansiedade que nos caça
Тревога, что нас преследует.
Somos mais que esta ameaça
Мы больше, чем эта угроза.
E quando a noite cai
И когда ночь опускается,
E o teu corpo vem
И твое тело приближается,
Joga-se o calor
Разгорается жар
De um abraço vão
Тщетных объятий.
Olhas para mim
Ты смотришь на меня,
Toco-te na mão
Я касаюсь твоей руки.
Sabes o que sou
Ты знаешь, кто я.
Diz-me tu, então
Так скажи же мне,
O silêncio que trespassa
Тишина, что пронзает нас.
Somos mais que esta ameaça
Мы больше, чем эта угроза
Do acaso que nos leva
Случая, что нас ведет
Ao caminho que nos junta
По пути, что нас соединяет.
Somos mais do que esta dança
Мы больше, чем этот танец,
Contracurva
Резкий поворот.
um sitío que nos quer
Есть место, которое нас ждет,
Um poente que nos chama
Закат, что нас зовет.
Semente como cura
Семя как исцеление.
E quando a noite cai
И когда ночь опускается,
E o teu corpo vem
И твое тело приближается,
Joga-se o calor
Разгорается жар
De um abraço vão
Тщетных объятий.
Olhas para mim
Ты смотришь на меня,
Toco-te na mão
Я касаюсь твоей руки.
Sabes o que sou
Ты знаешь, кто я.
Diz-me tu, então
Так скажи же мне,
O silêncio que trespassa
Тишина, что пронзает нас.
Somos mais que esta ameaça
Мы больше, чем эта угроза.
E quando a noite cai
И когда ночь опускается,
E o teu corpo vem
И твое тело приближается,
Joga-se o calor
Разгорается жар
De um abraço vão
Тщетных объятий.
Olhas para mim
Ты смотришь на меня,
Toco-te na mão
Я касаюсь твоей руки.
Sabes o que sou
Ты знаешь, кто я.
Diz-me tu, então
Так скажи же мне,
Entre o sol e a vidraça
Между солнцем и окном
Somos mais que esta ameaça
Мы больше, чем эта угроза.





Writer(s): Tiago Bettencourt


Attention! Feel free to leave feedback.