Lyrics and translation Tiago Bettencourt - Carta - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta - Acoustic Version
Письмо - Акустическая версия
Não
falei
contigo
Я
не
говорил
с
тобой,
Com
medo
que
os
montes
e
vales
que
me
achas
Боясь,
что
горы
и
долины,
которые
ты
во
мне
видишь,
Caíssem
a
teus
pés
Рухнут
к
твоим
ногам.
Acredito
e
entendo
Я
верю
и
понимаю,
Que
a
estabilidade
lógica
Что
логическая
стабильность
De
quem
não
quer
explodir
Того,
кто
не
хочет
взрываться,
Faça
bem
ao
escudo
que
és
Хорошо
подходит
для
щита,
которым
ты
являешься.
Saudade
é
o
ar
Тоска
— это
воздух,
Que
vou
sugando
e
aceitando
Который
я
вдыхаю
и
принимаю,
Como
fruto
de
Verão
Как
летний
плод
Nos
jardins
do
teu
beijo
В
садах
твоих
поцелуев.
Mas
sinto
que
sabes
que
sentes
também
Но
я
чувствую,
что
ты
знаешь,
что
тоже
чувствуешь,
Que
num
dia
maior
serás
trapézio
sem
rede
Что
в
один
прекрасный
день
ты
станешь
трапецией
без
сетки,
Pairar
sobre
o
mundo
Парящей
над
миром.
Em
tudo
o
que
vejo
Во
всем,
что
я
вижу,
É
que
hoje
acordei
e
lembrei-me
Сегодня
я
проснулся
и
вспомнил,
Sou
mago
feiticeiro
Что
я
маг-волшебник,
Que
a
minha
bola
de
cristal
é
folha
de
papel
Что
мой
хрустальный
шар
— это
лист
бумаги.
Nela
te
pinto
nua,
nua
На
нем
я
рисую
тебя
обнаженной,
обнаженной,
Numa
chama
minha
e
tua
В
пламени
моем
и
твоем.
Desconfio
que
ainda
não
reparaste
Подозреваю,
ты
еще
не
заметила,
Que
o
teu
destino
foi
inventado
Что
твоя
судьба
была
придумана
Por
gira-discos
estragados
Сломанными
проигрывателями,
Aos
quais
te
vais
moldando
Под
которые
ты
подстраиваешься.
E
todo
o
teu
planeamento
estratégico
И
все
твое
стратегическое
планирование,
De
sincronização
do
coração
Синхронизация
сердца,
São
leis
como
paredes
e
tetos
Это
законы,
как
стены
и
потолки,
Cujos
vidros
vais
pisando
По
чьим
стеклам
ты
ходишь.
Anseio
o
dia
em
que
acordares
Я
жду
того
дня,
когда
ты
проснешься
Por
cima
de
todos
os
teus
números
Над
всеми
своими
цифрами,
Raízes
quadradas
de
somas
subtraídas
Квадратными
корнями
из
вычитаемых
сумм,
Sempre
com
a
mesma
solução
Всегда
с
одним
и
тем
же
решением.
Podias
deixar
de
fazer
da
vida
Ты
могла
бы
перестать
делать
из
жизни
Um
ciclo
vicioso
Порочный
круг,
Harmonioso
ao
teu
gesto
mimado
Гармоничный
твоим
изнеженным
жестам
E
à
palma
da
tua
mão
И
ладони
твоей
руки.
É
que
hoje
acordei
e
lembrei-me
Сегодня
я
проснулся
и
вспомнил,
Sou
mago
feiticeiro
Что
я
маг-волшебник,
Que
a
minha
bola
de
cristal
é
folha
de
papel
Что
мой
хрустальный
шар
— это
лист
бумаги.
Nela
te
pinto
nua,
nua
На
нем
я
рисую
тебя
обнаженной,
обнаженной,
Numa
chama
minha
e
tua
В
пламени
моем
и
твоем.
Numa
chama
minha
e
tua
В
пламени
моем
и
твоем.
Desculpa
se
te
fiz
fogo
de
noite
Прости,
если
я
сделал
тебя
ночным
огнем,
Sem
pedir
autorização
por
escrito
Не
спрашивая
письменного
разрешения
Ao
sindicato
dos
Deuses
У
профсоюза
Богов.
Mas
não
fui
eu
que
te
escolhi
Но
не
я
тебя
выбрал.
Desculpa
se
te
usei
Прости,
если
я
использовал
тебя
Como
refúgio
dos
meus
sentidos
Как
убежище
для
моих
чувств,
Pedaço
de
silêncios
perdidos
Осколок
потерянной
тишины,
Que
voltei
a
encontrar
em
ti
Который
я
снова
нашел
в
тебе.
Nela
te
pinto
nua,
nua
На
нем
я
рисую
тебя
обнаженной,
обнаженной,
Numa
chama
minha
e
tua
В
пламени
моем
и
твоем.
Numa
chama
minha
e
tua
В
пламени
моем
и
твоем.
Ainda
magoas
alguém
Ты
все
еще
причиняешь
кому-то
боль.
O
tiro
passou-me
ao
lado
Пуля
прошла
мимо
меня.
Ainda
magoas
alguém
Ты
все
еще
причиняешь
кому-то
боль.
Se
não
te
deste
a
ninguém
Если
ты
не
отдала
себя
никому,
Magoaste
alguém
Ты
причинила
кому-то
боль.
A
mim
passou-me
ao
lado
Мимо
меня
прошла.
A
mim
passou-me
ao
lado
Мимо
меня
прошла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Album
Acústico
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.