Lyrics and translation Tiago Bettencourt - Chocámos Tu e Eu (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
não
vais
mudar
dentro
da
ilusão
Я
знаю,
что
ты
не
будешь
меняться
внутри
иллюзии
Mas
queres
parar
por
ser
bom
saber
Но
хочешь
ли
остановить
это
хорошо,
чтобы
знать
Que
há
a
minha
mão
para
descansar
Что
есть
моя
рука,
чтобы
отдохнуть
Para
te
esconder
e
não
mostrar
Для
тебя
скрыть,
а
не
показать
Vem,
não
vou
perguntar
Приходит,
не
буду
спрашивать
Se
não
queres
dizer
Если
не
хочешь
ли
ты
сказать,
Ah
deixa
ser
Ах
перестает
быть
O
que
é
bom
sentir
И
это
хорошо
чувствовать
себя
Só
mais
uma
vez
quase
sem
tocar
Только
еще
один
раз,
почти
не
касаясь
Para
respirar
Для
того,
чтобы
дышать
Só
mais
uma
vez
Только
раз
Quando
eu
não
quis
ver
fui
a
deslizar
Когда
я
не
захотел
увидеть,
пошел
скользить
Quando
ninguém
quis
parar,
cresceu
Когда
никто
не
хотел
останавливаться,
вырос
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
chocámos
ты
и
я
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
chocámos
ты
и
я
Ah,
diz-me
onde
estás,
vou
ter
aí
Ах,
скажи
мне,
где
ты,
я
буду
там
Já
sem
razão
para
desculpar
Уже
без
причины
для
прощения
Já
sem
saber
para
onde
ir
Уже
не
зная,
куда
идти
Para
te
fugir,
para
me
esquivar
Для
тебя
убежать,
чтобы
меня
dodge
Não
me
destruir
Не
уничтожить
меня
Quando
eu
não
quis
ver
fui
a
deslizar
Когда
я
не
захотел
увидеть,
пошел
скользить
Quando
ninguém
quis
parar,
cresceu
Когда
никто
не
хотел
останавливаться,
вырос
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
chocámos
ты
и
я
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
chocámos
ты
и
я
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
chocámos
ты
и
я
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
chocámos
ты
и
я
Hoje
vais
dizer
que
já
não
tens
paz
Сегодня
вы
сказать,
что
это
уже
не
ты,
мир
Hoje
vens
pedir
para
te
ensinar
Сегодня
ты
пришел
просить,
чтобы
тебя
научить
Quando
ninguém
viu
Когда
никто
не
видел,
Quando
a
chuva
cai
o
rio
cresceu
Когда
дождь
падает
в
реку
вырос
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
chocámos
ты
и
я
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
chocámos
ты
и
я
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
chocámos
ты
и
я
Sei
que
não
vais
mudar
Я
знаю,
что
ты
не
будешь
менять
E
que
eu
vou
partir
И
что
я
буду
с
Eu
quero
alguém
Я
хочу,
чтобы
кто-то
Que
me
queira
bem
Что
мне
хотеть
хорошо
Para
me
construir
Для
меня
построить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Album
Acústico
date of release
26-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.