Lyrics and translation Tiago Bettencourt - Eu Esperei - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas
o
dia
não
se
fez
melhor
Но
этот
день
не
стал
лучше
Mas
o
sujo
não
se
quis
limpar
Но
грязно
не
захотела
убирать
Inventou
mais
flores
em
meu
redor
Изобрел
более
цветов
в
вокруг
меня
Como
se
eu
não
fosse
olhar...
Как
если
бы
я
не
был
взгляд...
Enfeitou
as
ruas
pra
cobrir
Украшали
улицы
чтоб
покрыть
Terra
seca
de
não
semear
Сухой
земле,
не
сеять
Deram-me
água
turva
de
beber
Мне
дали
мутную
воду
пить
Dizem
cura
e
força
e
solução
Говорят,
исцеление
и
силы,
и
решение
Como
se
eu
não
fosse
olhar...
Как
если
бы
я
не
был
взгляд...
Mas
o
fumo
não
saiu
da
estrada
Но
дым
не
вышел
от
дороги
Arde
o
sonho
em
troca
de
nada
Горит
мечта
в
обмен
на
ничего
Dizem
festa
mas
é
solidão
Говорят,
праздник,
но
это
одиночество
Como
se
eu
não
fosse
olhar...
Как
если
бы
я
не
был
взгляд...
A
mentira
não
se
fez
verdade
Ложь
не
сделал
правда
A
justiça
não
se
fez
mulher
Справедливость
не
сделала
женщина
A
revolta
não
se
faz
vontade
Восстание
не
делает
волю
Braços
novos
sem
educação
Новое
вооружение
без
образования
Sangue
velho
chora
de
saudade...
Старую
кровь
плачет
от
тоски...
Dizem
luta
mas
não
há
destino
Говорят,
борьба,
но
нет
судьбы
Dão-me
luzes
mas
não
é
caminho
Дают
мне
света,
но
это
не
путь
Dizem
corre
mas
não
é
batalha
Говорят,
работает,
но
не
битва
Como
quem
não
quer
mudar...
Как
тот,
кто
не
хочет
меняться...
Esta
corda
não
nos
sai
das
mãos
Эта
веревка
не
выходит
из
рук
Esta
lama
não
nos
sai
do
chão
Эта
грязь
не
выходит
из
земли
Esta
venda
não
deixa
alcançar
Эта
продажа
не
перестает
достижения
Cantam
armas
mas
não
é
amor
Поют
оружия,
но
это
не
любовь
Mão
no
peito
mas
não
é
amar
Руки
на
груди,
но
не
любить
Fato
justo
mas
sem
lealdade
Факт,
справедливым,
но
без
лояльности
Cavaleiro
mas
já
sem
moral
Рыцарь,
но
уже
без
нравственности
Braços
sujos
que
se
vão
esconder
Руки
грязные,
что
если
они
будут
спрятать
Braços
fracos
não
são
de
lutar
Руки
слабые,
не
бороться
Braços
baixos
não
se
querem
ver
Подлокотники
ценам
не
хотят
видеть
Como
se
eu
não
fosse
olhar!
Как
если
бы
я
не
был
взгляд!
Pelo
tempo
transparente
em
nós
По
времени
прозрачный
в
нас
Pelo
fruto
puro
de
colher
Плодом
чисто
совок
Pela
força
feita
de
alegria
Через
силу
сделал
от
радости
Mas
o
povo
dorme
de
ilusão
Но
народ
спит
иллюзии
E
a
tristeza
é
forma
de
sinal
И
печаль-это
форма
сигнала,
Liberdade
pode
ser
prisão
Свобода
может
быть
в
тюрьме
Meu
deus
livrem-nos
do
mal
Мой
бог,
свободны-нас
от
зла
E
acorda
Portugal...
И
просыпается,
Португалия...
E
acorda
Portugal
И
просыпается,
Португалия
E
acorda
Portugal!
И
просыпается,
Португалия!
E
acorda
Portugal
И
просыпается,
Португалия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Album
Acústico
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.