Tiago Bettencourt - Fúria E Paz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiago Bettencourt - Fúria E Paz




Fúria E Paz
Ярость и покой
Minha fúria, minha paz, meu bem
Моя ярость, мой покой, моя дорогая,
Se não fiz o que devia
Если я не сделал того, что должен был,
Foi talvez porque temia
То, возможно, потому что боялся,
Não te saber serenar
Что не смогу тебя успокоить.
A luta que por dentro
Борьба, которая внутри меня
Fazia alimento
Питалась
Do mundo a gritar
Криками мира.
Não me ouviste chamar
Ты не слышала, как я зову тебя
Do alto deste monte
С вершины этой горы,
Tão longe da mentira
Так далеко от лжи,
Mas perto está o dia
Но близок тот день,
A água desta fonte
Когда вода этого источника
nos pode lavar
Сможет нас омыть.
A sombra não devia
Тени не должно быть,
Mas alto é o nosso monte
Но высока наша гора,
Bem onde o tempo brilha
Там, где сияет время.
Não me ouviste chamar
Ты не слышала, как я зову тебя,
Mas quando à noite vens, eu sei
Но когда ты приходишь ночью, я знаю,
Que és minha, minha, minha
Что ты моя, моя, моя.
Minha ausência, minha luz, eu sei
Мое отсутствие, мой свет, я знаю,
Que nem sempre te fiz bem
Что не всегда я был с тобой хорош,
Bem longe do que querias
Далек от того, чего ты хотела,
Não te soube encontrar
Я не смог тебя найти.
No fundo da maldade
В глубине зла
Puxar-te a verdade
Вытащить для тебя правду,
Pra poderes confiar
Чтобы ты могла довериться.
Não me ouviste chamar
Ты не слышала, как я зову тебя
Do alto deste monte
С вершины этой горы,
Tão longe da mentira
Так далеко от лжи,
Mas perto está o dia
Но близок тот день,
A água desta fonte
Когда вода этого источника
nos pode lavar
Сможет нас омыть.
Mas quando à noite vens, eu sei
Но когда ты приходишь ночью, я знаю,
Que és minha, minha, minha, minha
Что ты моя, моя, моя, моя.
Não me ouviste chamar
Ты не слышала, как я зову тебя
Do alto deste monte
С вершины этой горы,
Tão longe da mentira
Так далеко от лжи,
Mas perto está o dia
Но близок тот день,
A água desta fonte
Когда вода этого источника
nos pode lavar
Сможет нас омыть.
E quando à noite vens, eu sei
И когда ты приходишь ночью, я знаю,
Que és minha, minha, minha
Что ты моя, моя, моя.
Minha, minha, minha
Моя, моя, моя.





Writer(s): Tiago Bettencourt


Attention! Feel free to leave feedback.