Lyrics and translation Tiago Bettencourt - O Jardim / Canção Simpes (com Sara Tavares)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero-te
regar
minha
flor
Я
хочу
тебя
поливать
мой
цветок
Quero
cuidar
de
ti
Я
хочу
заботиться
о
тебе
Deixa-me
entrar
no
jardim
Позволь
мне
войти
в
сад
Deixa-me
voltar
a
dormir
Позволь
мне
вернуться
в
сон
Quero-te
regar
minha
flor
Я
хочу
тебя
поливать
мой
цветок
Dar-te
de
novo
a
paz
que
perdi
Дать
тебе
новый
мир,
который
я
потерял
Quero
desvendar
a
parte
triste
que
há
em
ti
Хочу
разгадать
печально,
что
есть
в
тебе
Deixa-me
existir
no
espaco
novo
que
acordaste
em
mim
Позволь
мне
существовать
в
космосе
новое,
что
acordaste
на
меня
Não
ves
que
é
de
nós
o
jardim
que
se
fez
Не
ves,
что
нас
в
сад,
который
сделал
Não
ves
que
é
para
nós
o
jardim
que
nos
faz
Не
ves,
которая
является
для
нас
сад,
что
делает
нас
Olha,
que
este
frio
faz
tremer
Посмотрите,
что
этот
холод
заставляет
дрожать
Fica
e
faz
voltar
o
que
tens
e
que
é
meu
Сидит
и
делает
вернуться,
что
имеешь
и
что
мой
Não
ves
que
é
de
nós
o
jardim
que
se
fez
Не
ves,
что
нас
в
сад,
который
сделал
Não
ves
que
é
para
nós
o
jardim
que
nos
faz
Не
ves,
которая
является
для
нас
сад,
что
делает
нас
E
olha
que
este
rio
faz
crescer
И
посмотрите,
что
эта
река
делает
расти
Fica
e
faz
voltar
o
que
tens,
porque
é
meu
Сидит
и
делает
вернуться,
что
имеешь,
потому
что
это
мое
Porque
é
meu
Потому
что
это
мое
Porque
é
meu
Потому
что
это
мое
Há
qualquer
coisa
de
leve
na
tua
mão
Есть
какой-нибудь
легкий,
в
руке
твоей
Qualquer
coisa
que
aquece
o
coração
Все,
что
греет
сердце
Há
qualquer
coisa
quente
quando
estás
Есть
что-нибудь
горячее,
когда
стоишь
Qualquer
coisa
que
prende
e
nos
desfaz
Все,
что
держит
и
разваливается
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
A
forma
dos
teus
braços
sobre
os
meus
Форма
твоих
рук
на
моих
O
tempo
dos
meus
olhos
sobre
os
teus
Время
на
моих
глазах
о
твоих
Desço
nos
teus
ombros
para
provar
Я
спускаюсь
в
твои
плечи,
чтобы
доказать,
Tudo
o
que
pediste
para
levar
Все,
что
просил
ты,
чтобы
привести
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
Ты
делаешь
гораздо
больше
Tens
os
raios
fortes
a
queimar
Ты
сильных
лучей
сжигать
Todo
o
gelo
frio
que
construí
Весь
лед,
холод,
который
я
построил
Entras
no
meu
sangue
devagar
Но
в
моей
крови
медленно
E
eu
a
transbordar
dentro
de
ti
И
я
перекинуться
в
тебе
Tens
os
raios
brancos
como
um
rio
Ты
лучи,
белые,
как
река
Sou
quem
sai
do
escuro
para
te
ver
Я
тот,
кто
выходит
из
темноты,
чтобы
увидеть
тебя
Tens
os
raios
puros
no
luar
Ты
лучи
чисты
в
лунном
свете
Sou
quem
grita
fundo
para
te
ter
Я
тех,
кто
кричит,
что
фон
для
тебя
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
Ты
делаешь
гораздо
больше
Quero
ver
as
cores
que
tu
vês
Я
хочу
видеть
цвета,
которые
ты
видишь
Para
saber
a
dança
que
tu
és
Чтобы
узнать
танец,
который
ты
Quero
ser
do
vento
que
te
faz
Я
хочу
быть
ветром,
что
делает
вас
Quero
ser
do
espaço
onde
estás
Я
хочу
быть
место,
где
ты
Deixa
ser
tão
leve
a
tua
mão
Перестает
быть
такой
легкой
твоей
руки
Para
ser
tão
simples
a
canção
Так
просто
песня
Deixa
ser
das
flores
o
respirar
Перестает
быть
цветов
дыхание
Para
ser
mais
fácil
te
encontrar
Будет
легче
тебя
найти
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
Ты
делаешь
гораздо
больше
Vem
quebrar
o
medo,
vem
Приходит
сломать
страх,
приходит
Saber
se
há
depois
Интересно,
если
есть
после
E
sentir
que
somos
dois
И
чувствовать,
что
мы
два
Mas
que
juntos
somos
mais
Но,
что
вместе
мы
Juntos
somos
mais
Вместе
мы
Juntos
somos
mais
Вместе
мы
Juntos
somos
mais
Вместе
мы
Juntos
somos
mais
Вместе
мы
Quero
ser
razão
para
seres
maior
Я
хочу
быть
причиной
для
существа,
больше
Quero
te
oferecer
o
meu
melhor
Хочу
предложить
вам
мой
лучший
Quero
ser
razão
para
seres
maior
Я
хочу
быть
причиной
для
существа,
больше
Quero
te
oferecer
o
meu
melhor
Хочу
предложить
вам
мой
лучший
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Fazes
muito
mais
que
o
sol
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Attention! Feel free to leave feedback.