Tiago Bettencourt - O Lugar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiago Bettencourt - O Lugar




O Lugar
Место
é noite e o frio
Уже ночь, и холод
Está em tudo que se
Скрывает всё вокруг.
fora ninguém sabe
Там, снаружи, никто не знает,
Que por dentro vazio
Что внутри пустота.
Porque em todos um espaço
Ведь в каждом есть пространство,
Que por medo não se ve
Что от страха не видно,
Onde a solidão se esquece
Где одиночество забывает
Do que o medo não previu
То, что страх не предвидел.
é noite e o chão
Уже ночь, и земля
É mais terra para nascer
Готова к новому рождению.
A água vai escorrendo
Вода стекает,
Entre as mãos a percorrer
Сквозь пальцы протекая,
Todo o espaço entre a sombra
Заполняя пространство между тенями,
Entre o espaço que restou
Между тем, что осталось,
Para refazer a vida
Чтобы возродить жизнь
No que o medo não matou
В том, что страх не убил.
Mas onde tudo morre tudo pode renascer
Но где всё умирает, всё может возродиться.
Em ti vejo o tempo que passou
В тебе я вижу время, что прошло,
Vejo o sangue que correu
Вижу кровь, что текла,
Vejo a força que moveu
Вижу силу, что двигала,
Quando tudo parou em ti
Когда всё остановилось в тебе.
A tempestade que não em ti
Бури, которой нет в тебе,
Arrastando para o teu lugar
Привели меня к твоему месту,
E é em ti que vou ficar
И это в тебе я останусь.
é dia e a sombra
Уже день, и тень
Está em tudo que se ve
Скрывает всё вокруг.
fora ninguém sabe
Там, снаружи, никто не знает,
O que a luz pode fazer
Что может сделать свет.
Porque a noite foi tão fria
Ведь ночь была так холодна,
Que não soube acordar
Что не смогла проснуться.
A noite foi tão dura
Ночь была так тяжела
E difícil de sarar
И так трудно залечить раны.
Mas onde tudo morre tudo pode renascer
Но где всё умирает, всё может возродиться.
Em ti vejo o tempo que passou
В тебе я вижу время, что прошло,
Vejo o sangue que correu
Вижу кровь, что текла,
Vejo a força que moveu
Вижу силу, что двигала,
Quando tudo parou em ti
Когда всё остановилось в тебе.
A tempestade que não em ti
Бури, которой нет в тебе,
Arrastando para o teu lugar
Привели меня к твоему месту,
E é em ti que vou ficar
И это в тебе я останусь.
Eu descobri a casa onde posso adormecer
Я нашёл дом, где могу уснуть,
Eu desvendei o mundo e o tempo de perder
Я разгадал мир и время потерь.
Aqui tudo é mais forte e mais cor no céu maior
Здесь всё сильнее, и больше цвета в бескрайнем небе.
Aqui tudo é tão novo tudo pode ser meu
Здесь всё так ново, всё может быть моим.
Mas onde tudo morre tudo volta a nascer
Но где всё умирает, всё снова рождается.
Em ti vejo o tempo que passou
В тебе я вижу время, что прошло,
Vejo o sangue que correu
Вижу кровь, что текла,
Vejo a força que moveu
Вижу силу, что двигала,
Quando tudo parou em ti
Когда всё остановилось в тебе.
A tempestade que não em ti
Бури, которой нет в тебе,
Arrastando para o teu lugar
Привели меня к твоему месту,
E é em ti que vou ficar
И это в тебе я останусь.
é dia e a luz
Уже день, и свет
Está em tudo que se
Освещает всё вокруг.
dentro não se ouve
Здесь, внутри, не слышно,
O que fora faz chover
Как там, снаружи, льёт дождь.
Na cidade que em ti
В городе, что в тебе,
Encontrei o meu lugar
Я нашёл своё место.
É em ti que vou ficar
Это в тебе я останусь.





Writer(s): Tiago Bettencourt


Attention! Feel free to leave feedback.