Tiago Bettencourt - Os Dois - Acoustic Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiago Bettencourt - Os Dois - Acoustic Version




Os Dois - Acoustic Version
Двое - Акустическая версия
Não sei quantas vezes te vais matar até eu cair
Не знаю, сколько раз ты себя убьешь, пока я не паду
Não sei quantas vezes vais fugir para não voltar
Не знаю, сколько раз ты убежишь, чтобы не вернуться
Eu não sei qual das fugas iguais será excepção
Я не знаю, какой из этих одинаковых побегов станет исключением
E talvez um dia seja eu a largar a mão
И, возможно, однажды я отпущу твою руку
Eu quero ver quantas vezes me vais ferir até ganhar
Я хочу видеть, сколько раз ты ранишь меня, прежде чем победишь
Quero saber se o que vem te razões para confiar
Хочу знать, дает ли то, что грядет, тебе повод доверять
E entender que eu te sei sarar, te sei fazer feliz
И понимать, что я умею тебя исцелять, умею делать тебя счастливой
Hoje vou-te querer roubar outra vez
Сегодня я снова хочу тебя украсть
Hoje vou-te querer provar outra vez
Сегодня я снова хочу тебя вкусить
Vem viajar e ficando para depois
Давай отправимся в путешествие, а остальное потом
Os dois
Мы вдвоем
E ninguém te vai prometer que é para sempre a paixão
И никто не пообещает тебе, что страсть вечна
E ninguém te vai jurar que é o fim da solidão
И никто не поклянётся тебе, что это конец одиночества
Mas eu não te sei apagar sem que possas entender
Но я не могу стереть тебя, не дав тебе понять
Que o acaso nos mostrou a razão fez esquecer
Что случайность показала нам причину, заставила забыть
Porque eu sei que existir ao de ti é bem melhor
Потому что я знаю, что быть рядом с тобой намного лучше
Eu sei que depois da tempestade vem azul
Я знаю, что после бури приходит голубое небо
Eu sei de cor o espaço do teu corpo para mim
Я уже наизусть знаю место твоего тела для меня
Hoje vou-te querer roubar outra vez
Сегодня я снова хочу тебя украсть
Hoje vou-te querer provar outra vez
Сегодня я снова хочу тебя вкусить
Vem viajar e ficando para depois
Давай отправимся в путешествие, а остальное потом
Os dois, os dois
Мы вдвоем, мы вдвоем
Eu não sei quantas vezes te vais matar até cair
Я не знаю, сколько раз ты себя убьешь, пока не упадешь
Mas se é tão fácil escurecer e tão simples eu fugir
Но если так легко погрузиться во тьму и так просто мне убежать
Hoje vou-te querer roubar outra vez
Сегодня я снова хочу тебя украсть
Hoje vou-te querer provar outra vez
Сегодня я снова хочу тебя вкусить
Vem viajar e ficando para depois
Давай отправимся в путешествие, а остальное потом
Os dois, os dois, os dois, os dois
Мы вдвоем, мы вдвоем, мы вдвоем, мы вдвоем





Writer(s): Tiago Bettencourt


Attention! Feel free to leave feedback.