Lyrics and translation Tiago Bettencourt - Chocámos Tu e Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chocámos Tu e Eu
Наше столкновение
Sei
que
não
vais
mudar
dentro
da
ilusão,
Знаю,
ты
не
изменишься
в
плену
иллюзий,
Mas
queres
parar
por
ser
bom
saber
Но
хочешь
остановиться,
ведь
приятно
знать,
Que
há
a
minha
mão
para
descansar,
Что
есть
моя
рука,
в
которой
можно
отдохнуть,
Para
te
esconder
e
não
mostrar.
Чтобы
спрятаться
и
никому
не
показываться.
Vem,
não
vou
perguntar
se
não
queres
dizer
Иди,
я
не
буду
спрашивать,
если
ты
не
хочешь
говорить.
Ahh
deixa
ser,
o
que
é
bom
sentir,
Ах,
пусть
будет
так,
как
хорошо
чувствуется,
Só
mais
uma
vez
quase
sem
tocar.
Еще
раз,
почти
не
касаясь.
Para
respirar,
só
mais
uma
vez.
Чтобы
вздохнуть,
еще
один
раз.
Quando
eu
não
quis
ver
fui
a
deslizar,
Когда
я
не
хотел
видеть,
я
скользил,
Quando
ninguém
quis
parar,
cresceu.
Когда
никто
не
хотел
останавливаться,
все
росло.
E
então
chocámos
tu
e
eu,
И
тогда
мы
столкнулись,
E
então
chocámos
tu
e
eu.
И
тогда
мы
столкнулись.
Ahh,
diz-me
onde
estás,
vou
ter
aí.
Ах,
скажи
мне,
где
ты,
я
приду
туда.
Já
sem
razão
para
desculpar,
Уже
без
причин
для
оправданий,
Já
sem
saber
para
onde
ir,
para
te
fugir,
Уже
не
зная,
куда
идти,
чтобы
убежать
от
тебя,
Para
me
esquivar,
não
me
destruir.
Чтобы
увернуться,
не
разрушить
себя.
Quando
eu
não
quis
ver
fui
a
deslizar,
Когда
я
не
хотел
видеть,
я
скользил,
Quando
ninguém
quis
parar,
cresceu.
Когда
никто
не
хотел
останавливаться,
все
росло.
E
então
chocámos
tu
e
eu,
И
тогда
мы
столкнулись,
E
então
chocámos
tu
e
eu,
И
тогда
мы
столкнулись,
E
então
chocámos
tu
e
eu.
И
тогда
мы
столкнулись.
Hoje
vais
dizer
que
já
não
tens
paz,
Сегодня
ты
скажешь,
что
у
тебя
нет
покоя,
Hoje
vens
pedir
para
te
ensinar.
Сегодня
ты
придешь
просить,
чтобы
я
тебя
научил.
Quando
ninguém
viu,
Когда
никто
не
видел,
Como
a
chuva
cai
e
o
rio
cresceu,
Как
падает
дождь
и
река
растет,
E
então
chocámos
tu
e
eu.
И
тогда
мы
столкнулись.
E
então
chocámos
tu
e
eu.
И
тогда
мы
столкнулись.
E
então
chocámos
tu
e
eu.
И
тогда
мы
столкнулись.
Sei
que
não
vais
mudar
e
que
eu
vou
partir,
Знаю,
ты
не
изменишься,
и
я
уйду,
Eu
quero
alguém
que
me
queira
bem
para
me
construir.
Мне
нужен
кто-то,
кто
будет
любить
меня,
чтобы
я
мог
себя
построить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Attention! Feel free to leave feedback.