Lyrics and translation Vários Artistas - Os Corações Não São Iguais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Corações Não São Iguais
Сердца не одинаковы
Dou-te
todo
o
tempo
que
quiseres
Я
дам
тебе
всё
время,
которое
ты
захочешь,
E
de
ti
aceito
o
que
vier,
menos
solidão
И
от
тебя
приму
всё,
что
будет,
кроме
одиночества.
Me
promete
tudo
outra
vez
Обещай
мне
всё
снова,
Na
esperança
louca
de
um
talvez
me
basta
a
ilusão
В
безумной
надежде
на
"возможно",
мне
достаточно
иллюзии.
Só
te
peço
um
brilho
de
um
luar
Я
прошу
у
тебя
лишь
блеск
лунного
света,
Eu
só
quero
um
sonho
p'ra
sonhar
um
lugar
p'ra
mim
Я
хочу
лишь
мечту,
чтобы
мечтать,
место
для
себя.
Eu
só
quero
um
tema
p'ra
viver
Я
хочу
лишь
тему,
чтобы
жить,
Verso
de
um
poema
p'ra
dizer:
Eu
te
aceito
assim
Строку
из
стихотворения,
чтобы
сказать:
"Я
принимаю
тебя
такой".
O
que
eu
sei
é
que
jamais
vou
te
esquecer
Что
я
знаю,
так
это
то,
что
я
никогда
тебя
не
забуду,
E
me
agarro
nessas
fantasias
p'ra
sobreviver
И
цепляюсь
за
эти
фантазии,
чтобы
выжить.
Eu
não
sei
se
estou
vivendo
de
emoção
Я
не
знаю,
живу
ли
я
эмоциями,
Mas
eu
te
invento
minha
todo
dia
p'ro
meu
coração
Но
я
выдумываю
тебя
каждый
день
для
своего
сердца.
Deixa
saudade
e
nada
mais
Оставь
тоску
и
ничего
больше.
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Почему
сердца
не
одинаковы?
Diz-me
que
um
dia
vais
voltar
Скажи
мне,
что
однажды
ты
вернёшься,
P'ra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
me
enganando,
uoh
Чтобы
я
провел
всю
свою
жизнь,
обманывая
себя.
Deixa
saudade
e
nada
mais
Оставь
тоску
и
ничего
больше.
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Почему
сердца
не
одинаковы?
Diz-me
que
um
dia
vais
voltar
Скажи
мне,
что
однажды
ты
вернёшься,
P'ra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
te
esperando
Чтобы
я
провел
всю
свою
жизнь,
ожидая
тебя.
O
que
eu
sei
é
que
jamais
vou
te
esquecer
Что
я
знаю,
так
это
то,
что
я
никогда
тебя
не
забуду,
E
me
agarro
nessas
fantasias
p'ra
sobreviver
И
цепляюсь
за
эти
фантазии,
чтобы
выжить.
Eu
não
sei
se
estou
vivendo
de
emoção
Я
не
знаю,
живу
ли
я
эмоциями,
Mas
eu
te
invento
minha
todo
dia
p'ro
meu
coração
Но
я
выдумываю
тебя
каждый
день
для
своего
сердца.
Deixa
saudade
e
nada
mais
Оставь
тоску
и
ничего
больше.
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Почему
сердца
не
одинаковы?
Diz-me
que
um
dia
vais
voltar
Скажи
мне,
что
однажды
ты
вернёшься,
P'ra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
me
enganando,
uoh
Чтобы
я
провел
всю
свою
жизнь,
обманывая
себя.
Deixa
saudade
e
nada
mais
Оставь
тоску
и
ничего
больше.
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Почему
сердца
не
одинаковы?
Diz-me
que
um
dia
vais
voltar
Скажи
мне,
что
однажды
ты
вернёшься,
P'ra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
te
esperando,
uoh
Чтобы
я
провел
всю
свою
жизнь,
ожидая
тебя.
Deixa
saudade
e
nada
mais
Оставь
тоску
и
ничего
больше.
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Почему
сердца
не
одинаковы?
Diz-me
que
um
dia
vais
voltar
Скажи
мне,
что
однажды
ты
вернёшься,
P'ra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
me
enganando
Чтобы
я
провел
всю
свою
жизнь,
обманывая
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.