Tiago Iorc - Desconstrução - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiago Iorc - Desconstrução - Ao Vivo




Desconstrução - Ao Vivo
Деконструкция - Живое выступление
Quando se viu pela primeira vez
Когда ты впервые увидела себя
Na tela escura de seu celular
На темном экране своего телефона
Saiu de cena pra poder entrar
Ты ушла со сцены, чтобы войти
E aliviar a sua timidez
И облегчить свою застенчивость
Vestiu um ego que não satisfez
Надела маску, которая не удовлетворила
Dramatizou o view da rotina
Драматизировала обыденность
Como fosse dadiva divina
Как будто это божественный дар
Queria um pouco de atenção
Хотела лишь немного внимания
Mas encontrou a própria solidão
Но нашла лишь собственное одиночество
Ela era uma menina
Ты была всего лишь девочкой
Abrir os olhos não lhe satisfez
Открыть глаза тебе не принесло удовлетворения
Entrou no escuro de seu celular
Ты вошла в темноту своего телефона
Correu pro espelho pra se maquiar
Побежала к зеркалу, чтобы накраситься
Pintou de dor a sua palidez
Скрыла бледность под слоем краски
E confiou sua primeira vez
И доверила свою первую близость
No rastro de um pai que não via
Следу отца, которого не видела
Nem a própria mãe compreendia
Даже родная мать не понимала
No passatempo de prazeres vãos
В погоне за пустым удовольствием
Viu toda graça escapar das mãos
Ты видела, как вся красота ускользает из рук
E voltou pra casa tão vazia
И вернулась домой такой опустошенной
Amanheceu tão logo se desfez
Рассвет наступил, как только ты растворилась
Se abriu os olhos de um celular
Ты открыла глаза телефона
Aliviou a tela ao entrar
Облегчила экран, войдя
Tirou de cena toda timidez
Сбросила с себя всю застенчивость
Alimentou as redes de nudez
Наполнила сети наготой
Fantasiou o brio da rotina
Выдумала гордость в рутине
Fez de sua pele sua sina
Сделала свою кожу своей судьбой
Se estilhaçou em cacos virtuais
Разбилась на виртуальные осколки
Nas aparências todos tão iguais
Во внешности все так одинаковы
Singularidades em ruínas
Уникальность в руинах
Entrou no escuro de sua palidez
Вошла в темноту своей бледности
Estilhaçou seu corpo celular
Разбила свой мобильный
Saiu de cena pra se aliviar
Ушла со сцены, чтобы облегчить боль
Vestiu o drama uma última vez
Надела драму в последний раз
Se liquidou em sua liquidez
Растворилась в своей текучести
Viralizou no cio da ruína
Стала вирусной в похоти разрушения
Ela era uma menina
Ты была всего лишь девочкой
Ninguém notou a sua depressão
Никто не заметил твоей депрессии
Seguiu o bando a deslizar a mão
Следовала за толпой, проводя пальцем
Para assegurar uma curtida
Чтобы получить лайк





Writer(s): tiago iorc


Attention! Feel free to leave feedback.