Lyrics and translation Tiago Iorc - Laços - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laços - Ao Vivo
Узы - Живое выступление
Cada
centímetro
de
chão
Каждый
сантиметр
земли,
Pedaço
da
imensidão
Кусочек
необъятного
простора,
Poeira
interestelar
Звёздная
пыль,
Quanta
sorte
é
poder
chegar
Какая
удача
— быть
здесь,
Nessa
vida
com
você
В
этой
жизни
с
тобой.
Todo
caminho
trilha
um
sol
Каждый
путь
освещает
солнце,
Dentro
do
olhar
de
cada
um
Внутри
взгляда
каждого
из
нас.
Se
conhecer
pra
se
gostar
Познать
себя,
чтобы
полюбить,
Ser
mais
forte,
por
acreditar
Стать
сильнее,
веря
Na
alegria
de
viver
В
радость
жизни.
Todo
suspiro
é
gratidão
Каждый
вздох
— благодарность
De
ver
entrelaçar
as
mãos
За
то,
что
могу
переплести
наши
руки,
Que
juntas
podem
muito
mais
Которые
вместе
могут
гораздо
больше.
Ter
um
norte
pra
poder
sonhar
Иметь
цель,
чтобы
мечтать,
Ser
a
brisa,
vendaval
pra
transformar
Быть
бризом,
ураганом,
чтобы
менять,
Gota
de
lágrima,
trovão
que
vem
do
mar
Каплей
слезы,
громом,
что
приходит
из
моря,
Revolução,
e
a
chance
pra
recomeçar
Революцией,
и
шансом
начать
всё
сначала.
Quero
a
sorte
de
reaprender
essa
vida
Я
хочу,
чтобы
мне
повезло
переосмыслить
эту
жизнь,
Ser
a
chuva
que
quer
chover
Быть
дождём,
который
хочет
пролиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): duca leindecker, tiago iorc
Attention! Feel free to leave feedback.