Lyrics and translation Tiago Iorc - Um Dia Após o Outro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
coisa
em
seu
lugar
Каждая
вещь
на
своем
месте
E
nada
como
um
dia
após
o
outro
И
ничего,
как
один
день
за
другим
Por
que
apressar?
Зачем
спешить?
Se
nem
sabe
onde
chegar
Если
не
знаете,
где
добраться
Correr
em
vão
se
o
caminho
é
longo
Бежать
напрасно,
если
путь
долгий
Quem
se
soltar,
da
vida
vai
gostar
Кто,
если
падение,
жизни
понравится
E
a
vida
vai
gostar
de
volta
em
dobro
И
жизнь,
и
понравится,
обратно
в
два
раза
E
se
tropeçar
И
если
споткнуться
Do
chão
não
vai
passar
Пола
не
будет
пройти
Quem
sete
vezes
cai,
levanta
oito
Кто
семь
раз
упадет,
поднимает
восемь
Quem
julga
saber
Кто
понимает
E
esquece
de
aprender
И
забывает
учиться
Coitado
de
quem
se
interessa
pouco
Жаль
тех,
кто
заинтересован
мало
E
quando
chorar
И
когда
плакать
Tristeza
pra
lavar
Печаль
для
мытья
Num
ombro
cai
metade
do
sufoco
На
плечо
падает
половина
от
удушья
Pra
re-harmonizar
Ты
вновь
гармонизировать
A
terra,
o
ar,
água
e
o
fogo
Земля,
воздух,
вода
и
огонь
E
sem
se
queixar
И,
не
жалуясь
As
peças
vão
voltar
Части
вернутся
Pra
mesma
caixa
no
final
do
jogo
Ты
же
поле
в
конце
игры
Pode
esperar
Можно
ожидать
O
tempo
nos
dirá
Время
скажет
нам
Que
nada
como
um
dia
após
o
outro
Что
иное,
как
один
день
за
другим
O
tempo
dirá
Время
покажет
O
tempo
é
que
dirá
Время
в
том,
что
скажет
E
nada
como
um
dia
apos
o
outro
И
ничего,
как
день,
после
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.