Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
quero você pra mim
Ich will dich für mich
Me
leva
junto
com
você
Nimm
mich
mit
in
deinen
Traum
Nesse
sonho
bonito
In
diesem
schönen
Traum
Embalado
ao
som
de
Caê
Wiegt
uns
die
Musik
von
Caê
Eu
caio
doido
por
você
Ich
fall
verrückt
nach
dir
E
me
lanço
com
gosto
no
teu
mar
Und
stürz
mich
gern
in
dein
Meer
Fica
perto
e
não
me
deixa
Bleib
nah,
lass
mich
nicht
Nenhum
minuto
sem
você
Keine
Minute
ohne
dich
Quero
você
pra
mim
Ich
will
dich
für
mich
E
o
resto
a
gente
apronta
Und
den
Rest
holen
wir
nach
Não
há
de
ser
ruim
Es
wird
nicht
schwer
sein
O
que
a
vida
nos
aponta
Was
das
Leben
uns
zeigt
Cê
me
ajeita
Du
richtest
mich
Me
eleva
junto
com
teu
ser
Heb
mich
empor
durch
dein
Sein
O
teu
todo
é
todo
bonito
Dein
ganzes
Wesen
strahlt
Schönheit
Bonito
de
ver
Wunderschön
anzusehen
Tão
bonito
viver
So
schön
zu
leben
O
horizonte
com
você
Den
Horizont
mit
dir
Fica
perto
e
não
me
deixa
Bleib
nah,
lass
mich
nicht
Eu
amo
ser
teu
clichê
Ich
lieb
es,
dein
Klischee
zu
sein
Quero
você
pra
mim
Ich
will
dich
für
mich
E
o
resto
a
gente
apronta
Und
den
Rest
holen
wir
nach
Não
há
de
ser
ruim
Es
wird
nicht
schwer
sein
O
que
a
vida
nos
aponta
Was
das
Leben
uns
zeigt
Quero
você
pra
mim
Ich
will
dich
für
mich
E
o
resto
a
gente
apronta
Und
den
Rest
holen
wir
nach
Não
há
de
ser
ruim
Es
wird
nicht
schwer
sein
O
que
a
vida
nos
aponta
Was
das
Leben
uns
zeigt
Quero
você
pra
mim
Ich
will
dich
für
mich
E
o
resto
a
gente
apronta
Und
den
Rest
holen
wir
nach
Quero
você
pra
mim
Ich
will
dich
für
mich
Fica
perto
e
não
me
deixa
Bleib
nah,
lass
mich
nicht
Fica
perto
e
não
me
deixa
Bleib
nah,
lass
mich
nicht
Fica
perto
e
não
me
deixa
Bleib
nah,
lass
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago Iorczeski
Album
DARAMÔ
date of release
03-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.