Lyrics and translation Tiago Mac feat. Onni - Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belo
altar
Прекрасный
алтарь
Mente
melancólica
Меланхоличное
настроение
E
eu
altamente
metafórico
А
я
весь
в
метафорах
Entre
xícaras
de
café
Среди
чашек
кофе
E
um
jazzin
de
fundo
И
джаза
на
фоне
Me
questionando:
Спрашиваю
себя:
Pra
onde
será
que
foi
meu
mundo?
Куда
же
делся
мой
мир?
Linda,
me
liga,
melhor,
não
Милая,
позвони
мне,
хотя
нет,
лучше
не
надо
Difícil
ver
o
tempo
romper
seus
créditos
Трудно
видеть,
как
время
исчерпывает
свой
кредит
Sem
nem
sequer
ter
feito
uma
ligação
Даже
не
сделав
ни
одного
звонка
Bem
que
cê
disse,
nessas
horas
falo
pouco
Ты
была
права,
в
такие
моменты
я
мало
говорю
Ó
que
previsível,
nessas
horas
cê
fica
louca
О,
как
предсказуемо,
в
такие
моменты
ты
сходишь
с
ума
Novo
nível,
daqui
há
algumas
horas
tiraremos
a
roupa
Новый
уровень,
через
несколько
часов
мы
сбросим
одежду
De
nossos
egos,
nossos
medos,
nossos
traumas
Наших
эго,
наших
страхов,
наших
травм
Sei
lá,
fazer
do
sexo
um
assunto
pra
alma
Не
знаю,
сделать
из
секса
тему
для
души
Vem
cá,
qual
foi
da
falha
de
comunicação?
Послушай,
в
чем
была
ошибка
в
общении?
Minha
frieza,
nossas
incertezas
ou
só
a
interpretação?
Моя
холодность,
наши
сомнения
или
просто
интерпретация?
Eu
juro
que
me
esforço,
juro
que
me
enforco
Я
клянусь,
что
стараюсь,
клянусь,
что
давлюсь
Pra
que
tudo
isso
vá
além
dos
corpos
Чтобы
все
это
вышло
за
пределы
тел
Forte
tempestade
Сильная
буря
Chuva
brava
Сильный
дождь
Quando
a
gente
só
varre
Когда
мы
только
подметаем
Papai
do
céu
vem
e
lava
Отец
небесный
приходит
и
смывает
Invadiu
a
minha
base
Вторгся
в
мою
крепость
Esvaziou
minhas
frases
Опустошил
мои
фразы
Morreu
quem
ficou
no
quase
Умер
тот,
кто
остался
почти
у
цели
Não
vê
que
o
que
a
gente
tem
feito
Разве
ты
не
видишь,
что
то,
что
мы
делаем
É
muito
mais
que
música
Это
гораздо
больше,
чем
музыка
Um
ato
tem
efeito
Действие
имеет
эффект
Abala
as
estruturas
Потрясает
основы
Preciso
aprender
a
compreender
Мне
нужно
научиться
понимать
Parar
de
questionar
e
ser
Перестать
задавать
вопросы
и
просто
быть
Vai
se
subestimar
pra
que?
Зачем
себя
недооценивать?
Agarra
essa
chance
com
fome
Хватайся
за
этот
шанс
с
жадностью
Como
se
fosse
a
única
Как
будто
он
единственный
Caiu,
tem
revanche,
lute
como
se
fosse
a
última
Упала,
есть
реванш,
борись,
как
будто
это
последний
E
aviso
aos
navegantes
И
предупреждение
мореплавателям
Inclusive,
aos
retirantes
В
том
числе
и
отступающим
O
mar
não
tem
cabelo
У
моря
нет
волос
E
afoga
os
ignorantes
И
оно
топит
невежд
Melhora
o
semblante
Улучши
выражение
лица
Interprete
como
quiser
Интерпретируй
как
хочешь
Mais
um
ser
errante,
vai
Еще
один
странник,
иди
"O
Homem
de
pouca
fé"
"Человек
с
малой
верой"
No
fim
são
só
lágrimas
tatuadas
В
конце
концов,
это
всего
лишь
вытатуированные
слезы
E
cabe
a
nós
observar
И
нам
остается
наблюдать
O
que
parecer
ser
não
é
То,
что
кажется,
не
есть
на
самом
деле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Garcia Alves, Wladinir Gomes
Album
Chuva
date of release
10-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.