Lyrics and translation Tiago Nacarato - A Dança
Um,
dois,
três
Раз,
два,
три
Um,
dois,
três
Раз,
два,
три
De
uma
dança
nasceu
algo
Из
танца
родилось
нечто,
Que
eu
não
sei
como
explicar
Чего
я
не
могу
объяснить.
Sinto
simplesmente
sinto
Чувствую,
просто
чувствую,
E
pouco
mais
tenho
a
contar
И
больше
мне
нечего
сказать.
O
meu
coração
dentro
do
peito
Моё
сердце
в
груди
Agora
vive
a
palpitar
Теперь
живёт,
трепеща.
Grito,
simplesmente
grito
Кричу,
просто
кричу,
A
vida
é
boa
de
se
viver
Жизнь
прекрасна!
E
há
no
mundo
quem
me
faça
sorrir
И
есть
на
свете
кто-то,
кто
заставляет
меня
улыбаться,
Como
ela
me
faz
Так,
как
ты.
E
há
na
vida
quem
me
faça
dizer
И
есть
в
жизни
кто-то,
кто
заставляет
меня
говорить:
Mesmo
que
a
seleção
Даже
если
сборная
Falhe
um
penalti
em
plena
decisão
Не
забьёт
пенальти
в
решающий
момент,
A
vida
é
boa
de
se
levar
Жизнь
прекрасна!
Sinto
que
o
melhor
da
vida
Я
чувствую,
что
лучшее
в
жизни
—
É
poder
aproveitar
Это
уметь
наслаждаться
Minuto
atrás
de
minuto
Минутой
за
минутой,
De
um
vaivém
no
mesmo
lugar
В
этом
круговороте
на
одном
месте.
Com
a
minha
mão
na
anca
dela
С
моей
рукой
на
твоих
бедрах,
Girando
sem
pisar
os
pés
Кружась,
не
касаясь
земли
ногами.
Bonito,
isto
é
tão
bonito
Прекрасно,
это
так
прекрасно,
Que
canto
sem
desafinar
Что
я
пою,
не
фальшивя.
Que
há
no
mundo
quem
me
faça
sorrir
Что
есть
на
свете
кто-то,
кто
заставляет
меня
улыбаться,
Como
ela
me
faz
Так,
как
ты.
E
há
na
vida
quem
me
faça
dizer
И
есть
в
жизни
кто-то,
кто
заставляет
меня
говорить:
Mesmo
que
a
televisão
Даже
если
по
телевизору
Mostre
o
Benfica
pentacampeão
Покажут,
как
Бенфика
стала
пятикратным
чемпионом,
A
vida
é
boa
de
se
levar
Жизнь
прекрасна!
Mesmo
que
a
televisão
Даже
если
по
телевизору
Diga
que
este
ano
não
há
verão
Скажут,
что
в
этом
году
не
будет
лета,
A
vida
é
boa
de
se
levar
Жизнь
прекрасна!
E
há
no
mundo
quem
me
faça
sorrir
И
есть
на
свете
кто-то,
кто
заставляет
меня
улыбаться,
Como
ela
me
faz
Так,
как
ты.
E
há
na
vida
quem
me
faça
dizer
И
есть
в
жизни
кто-то,
кто
заставляет
меня
говорить:
Mesmo
que
um
dia
as
Finanças
Даже
если
однажды
налоговая
Se
lembrem
das
minhas
poupanças
Вспомнит
о
моих
сбережениях,
A
vida
é
boa
de
se
levar
Жизнь
прекрасна!
Mesmo
que
se
acabe
o
stock
Даже
если
закончится
Da
tão
bem-vinda
Super
Bock
Запас
такого
желанного
Super
Bock,
A
vida
é
boa
Жизнь
прекрасна!
A
vida
é
tão
boa
Жизнь
так
прекрасна!
A
vida
é
mesmo
boa
de
se
levar
Жизнь
действительно
прекрасна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Nacarato
Album
A Dança
date of release
24-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.