Tiago pzk - Házmelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiago pzk - Házmelo




Házmelo
Сделай это
Uh-uh-uh-uh-uh
А-а-а-а-а
No-no-no, no-no-no
Нет-нет-нет, нет-нет-нет
Uh, yeah
Да, ага
Házmelo, hey, girl
Сделай это, детка
que estás lonely, girl
Я знаю, что ты одинока, детка
¿Dónde estabas cuando yo me moría sin tu amor?
Где ты была, когда я умирал без твоей любви?
Házmelo, hey, girl
Сделай это, детка
que estás lonely, girl
Я знаю, что ты одинока, детка
¿Dónde estabas cuando yo me moría sin tu amor?
Где ты была, когда я умирал без твоей любви?
¿Quién te dijo que lo nuestro no era cierto?
Кто сказал тебе, что нас не существует?
Y ya no puedo aguantar el dolor aquí dentro
И я больше не могу терпеть эту боль внутри
Llámame si estás alone, sigo con el mismo phone
Позвони мне, если ты одна, я все еще на том же телефоне
Ahogando penas en ron, necesito tu calor
Заливаю горе рОмом, мне нужно твое тепло
Y volver a verte desvestida
И снова увидеть тебя обнаженной
Girl, te dejé una llamada perdida
Детка, я оставил тебе пропущенный звонок
Aunquе ya fue eso de tеnerte en mi vida, yeah
Хотя уже и все по поводу нашей жизни, да
Vos me sacás el estrés de una cada dos por tres
Ты убираешь мой стресс, почти все время
Baby, loco me tenés, porque
Детка, ты сводишь меня с ума, потому что
me rompiste el alma con un beso
Ты разбил мою душу одним поцелуем
No me perdiste, siempre pienso en eso
Ты меня не потеряла, я все время об этом думаю
Y ahora me dejaste aquí
А теперь ты оставила меня здесь
Desvelado por las noches, escribiendo un R&B
Не сплю по ночам, пишу R&B
¿Nena, por qué eres así? Si volvés a mi cama
Детка, ну почему ты такая? Если ты вернешься ко мне в постель
Házmelo, hey, girl
Сделай это, детка
que estás lonely, girl
Я знаю, что ты одинока, детка
¿Dónde estabas cuando yo me moría sin tu amor?
Где ты была, когда я умирал без твоей любви?
Házmelo, hey, girl
Сделай это, детка
que estás lonely, girl
Я знаю, что ты одинока, детка
¿Dónde estabas cuando yo me moría sin tu amor?
Где ты была, когда я умирал без твоей любви?
¿Quién te dijo que lo nuestro no era cierto?
Кто сказал тебе, что нас не существует?
Y ya no puedo aguantar el dolor aquí dentro
И я больше не могу терпеть эту боль внутри
¿Quién te dijo que lo nuestro no era cierto?
Кто сказал тебе, что нас не существует?
Y ya no puedo aguantar el dolor aquí dentro
И я больше не могу терпеть эту боль внутри





Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Tomas Santos Juan, Mariano Daniel Borysiuk


Attention! Feel free to leave feedback.