Tiago pzk - Loco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiago pzk - Loco




Loco
Сумасшедший
Me estoy volviendo loco
Я схожу с ума,
Por dentro estoy tan roto
Внутри я разбит,
Y no qué hacer pa' volver el tiempo atrás y volverte a ver
И не знаю, что делать, чтобы вернуть время назад и увидеть тебя снова.
Nunca dudes de mi fe
Никогда не сомневайся в моей вере,
Porque
Потому что
Voy a cumplir todos esos sueños que algún día te juré
Я выполню все те мечты, которые когда-то тебе обещал.
Cuidar de mi hermana, mamá, juro va a estar bien
Позабочусь о сестре, маме, клянусь, все будет хорошо.
Voy a llorar cada vez que te recuerde como la mujer
Я буду плакать каждый раз, когда буду вспоминать тебя, как женщину,
Que me enseñó que los errores te vuelven más fuerte que ayer
Которая научила меня, что ошибки делают тебя сильнее, чем вчера.
Sos la estrella en el cielo que me hace brillar
Ты звезда на небе, которая заставляет меня сиять,
Aunque a veces siento que
Хотя иногда я чувствую, что
Me estoy volviendo loco
Я схожу с ума,
Todo me sabe a poco
Мне всего мало,
Y no qué hacer pa' volver el tiempo atrás y volverte a ver
И не знаю, что делать, чтобы вернуть время назад и увидеть тебя снова.
Nunca dudes de mi fe, mi fe
Никогда не сомневайся в моей вере, в моей вере.
Me estoy volviendo loco
Я схожу с ума,
Todo me sabe a poco
Мне всего мало,
Y no qué hacer pa' volver el tiempo atrás y volverte a ver
И не знаю, что делать, чтобы вернуть время назад и увидеть тебя снова.
Nunca dudes de mi fe, mi fe (yeah, yeah)
Никогда не сомневайся в моей вере, в моей вере (да, да).
El dolor es parte de la vida, pero
Боль это часть жизни, но
¿Qué hacemo' las personas a las que nos duele vivir?
Что делать тем из нас, кому больно жить?
Los que perdimo' algún ser querido
Тем, кто потерял близкого человека,
Y nadie llena ese vacío, por más que hayan otros mil, yeah
И никто не заполнит эту пустоту, даже если есть тысяча других, да.
Y te juro que por ti no me desvivo
И клянусь, я не умираю по тебе,
Aunque casi ni sonrío y a la noche sienta frío (oh-oh)
Хотя я почти не улыбаюсь и ночью мне холодно (ох-ох).
Te prometo que siempre vo'a estar luchando por los mío'
Я обещаю, что всегда буду бороться за своих,
Pa' llenar ese vacío y para no meterme en lío' (lío')
Чтобы заполнить эту пустоту и не попасть в беду (беду).
Como muchos que hay en el barrio (barrio)
Как и многие в районе (районе),
Los disparos suenan a diario
Выстрелы звучат ежедневно.
Un futuro es necesario
Будущее необходимо,
No hay fecha pa' ser feli' en el calendario
Нет даты для счастья в календаре.
Me estoy volviendo loco
Я схожу с ума,
Por dentro estoy tan roto
Внутри я разбит,
Y no qué hacer pa' volver el tiempo atrás y volverte a ver
И не знаю, что делать, чтобы вернуть время назад и увидеть тебя снова.
Nunca dudes de mi fe
Никогда не сомневайся в моей вере,
Porque
Потому что
Me estoy volviendo loco
Я схожу с ума,
Todo me sabe a poco
Мне всего мало,
Y no qué hacer pa' volver el tiempo atrás y volverte a ver
И не знаю, что делать, чтобы вернуть время назад и увидеть тебя снова.
Nunca dudes de mi fe, mi fe (yeah, yeah)
Никогда не сомневайся в моей вере, в моей вере (да, да).
Oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох
Oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох
Oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох
Oh-oh-oh
Ох-ох-ох
Me estoy volviendo loco
Я схожу с ума,
Todo me sabe a poco
Мне всего мало,
Y no qué hacer pa' volver el tiempo atrás y volverte a ver
И не знаю, что делать, чтобы вернуть время назад и увидеть тебя снова.
Nunca dudes de mi fe, mi fe
Никогда не сомневайся в моей вере, в моей вере.





Writer(s): Nicolas Jose Cotton, Enzo Ezequiel Sauthier, Tiago Uriel Pacheco Lezcano


Attention! Feel free to leave feedback.