Lyrics and translation Tiago pzk - Sola
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
noches
con
sangre
en
la
boca
У
неё
нет
больше
сил,
она
одна,
во
рту
вкус
крови
Por
la
culpa
de
un
idiota
que
su
furia
desemboca
en
su
ser
Из-за
придурка,
который
вымещает
свою
злость
на
ней
Los
moretones
no
los
tapa
el
rímel
Синяки
не
скроет
тушь
Grita
llorando
y
se
pregunta:
"¿por
qué?"
Она
плачет
и
кричит:
"Почему?"
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
noches
con
sangre
en
la
boca
У
неё
нет
больше
сил,
она
одна,
во
рту
вкус
крови
Por
la
culpa
de
un
idiota
que
su
furia
desemboca
en
su
ser
Из-за
придурка,
который
вымещает
свою
злость
на
ней
Los
moretones
no
los
tapa
el
rímel
Синяки
не
скроет
тушь
Grita
llorando
y
se
pregunta:
"¿por
qué?"
Она
плачет
и
кричит:
"Почему?"
Se
conoció
con
un
muchacho
en
una
salida
de
guachos
Она
познакомилась
с
парнем
на
вечеринке
Entre
tragos
se
gustaron,
pero
ella
no
sabía
cómo
era
él
Между
рюмками
они
понравились
друг
другу,
но
она
не
знала,
какой
он
Un
mamarracho,
que
la
vida
le
dio
ganchos
Придурок,
жизнь
которого
била
по
лицу
Los
temores
y
las
inseguridades
de
un
borracho
Страхи
и
неуверенность
пьяного
Empezaron
con
los
gritos,
pero
ella
lo
veía
normal
como
algo
chico
Сначала
были
крики,
но
она
считала
это
нормальным
La
lastimaba
y
la
insultaba
sin
un
filtro
Он
причинял
ей
боль,
оскорблял
и
унижал
Ella
por
él,
de
lágrimas
soltaba
litros
Она
из-за
него
пролила
столько
слёз
Y
litros,
y
litros
Литры
и
литры
La
familia
decía:
"no
es
para
vos"
Семья
говорила:
"Он
не
для
тебя"
Ella
cegada
creía
que
era
amor
Она
любила
его
слепо,
считая,
что
это
любовь
Pero
estaba
junto
a
un
maltratador
Но
она
была
с
тираном
Que
se
camuflaba
en
las
drogas
pa′
pedirle
perdón
Который
скрывался
за
наркотиками,
чтобы
просить
у
неё
прощения
Tuvieron
un
nene
de
chicos
У
них
родился
ребёнок
Salió
con
inseguridades,
niga,
pero
no
es
maldito
Он
рос
с
комплексами,
но
он
не
виноват
Hoy
se
pone
en
el
rol
de
un
hombre
siendo
chico
Сейчас
он
ведёт
себя
как
взрослый,
хотя
он
ещё
совсем
ребёнок
Y
te
cuenta
su
historia
de
vida,
delante
de
cualquier
micro
И
рассказывает
свою
историю
кому
угодно
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
noches
con
sangre
en
la
boca
У
неё
нет
больше
сил,
она
одна,
во
рту
вкус
крови
Por
la
culpa
de
un
idiota
que
su
furia
desemboca
en
su
ser
Из-за
придурка,
который
вымещает
свою
злость
на
ней
Los
moretones
no
los
tapa
el
rímel
Синяки
не
скроет
тушь
Grita
llorando
y
se
pregunta:
"¿por
qué?"
Она
плачет
и
кричит:
"Почему?"
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
noches
con
sangre
en
la
boca
У
неё
нет
больше
сил,
она
одна,
во
рту
вкус
крови
Por
la
culpa
de
un
idiota
que
su
furia
desemboca
en
su
ser
Из-за
придурка,
который
вымещает
свою
злость
на
ней
Los
moretones
no
los
tapa
el
rímel
Синяки
не
скроет
тушь
Grita
llorando
y
se
pregunta:
"¿por
qué?
Она
плачет
и
кричит:
"Почему?"
Se
pregunta:
"¿por
qué?"
Она
спрашивает
себя:
"Почему?"
Se
pregunta:
"¿por
qué?",
oh-oh-oh
Она
спрашивает
себя:
"Почему?",
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Salvador Tubino, Tiago Uriel Pacheco Lezcano
Album
Sola
date of release
06-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.