Lyrics and translation Tiana Major9 feat. Vince Staples - Real Affair (Remix) (feat. Vince Staples)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Affair (Remix) (feat. Vince Staples)
Настоящий роман (Ремикс) (feat. Vince Staples)
This
obsession,
I′m
flyin'
Эта
одержимость,
я
схожу
с
ума,
Was
caused
by
tryin′
times,
and
Вызвана
трудными
временами,
и
I
just
reach
for
the
green
when
I
get
in
my
feelings
Я
тянусь
к
«травке»,
когда
меня
переполняют
чувства.
There's
a
sad
underlining,
it's
better
than
cryin′
Есть
печальный
подтекст,
но
это
лучше,
чем
плакать.
Yes,
I
like
my
own
space
Да,
мне
нравится
мое
личное
пространство,
But
blowing
cheese
might
get
away,
oh
Но
тратить
деньги
может
помочь
сбежать,
о.
Oh,
this
ain′t
a
real
affair
(affair)
О,
это
не
настоящий
роман
(роман),
Got
me
with
her,
'cause
you
know
that
you
weren′t
there
Я
с
ней,
потому
что
тебя
не
было
рядом.
Oh,
you're
just
smoke
and
mirrors
(smoke
and
mirrors)
О,
ты
всего
лишь
дым
и
зеркала
(дым
и
зеркала),
When
I′m
with
her,
I
know
her
smoke
will
clear
Когда
я
с
ней,
я
знаю,
что
ее
дым
рассеется.
Tell
me,
do
you
love
me
a
lot?
Скажи
мне,
ты
меня
сильно
любишь?
Baby,
please
don't
blow
up
your
spot
Любимый,
пожалуйста,
не
пали
контору.
I
keep
wantin′
to
talk
Я
все
время
хочу
говорить,
Everywhere
I
go,
'cause
it's
hot
Везде,
куда
бы
я
ни
пошла,
потому
что
это
круто.
Everybody
know
how
I
rock
Все
знают,
как
я
зажигаю,
And
scramblin′
thoughts
И
сумбурные
мысли,
Ain′t
too
good
at
handlin'
loss
Не
очень
хорошо
справляюсь
с
потерями.
I
can′t
even
count
the
candles
I
bought
Я
даже
не
могу
сосчитать
свечи,
которые
купила.
And
if
I
lose
you,
I
don't
know
what
I
do
И
если
я
потеряю
тебя,
я
не
знаю,
что
буду
делать.
I′ma
who's
who,
but
with
you,
I
improve
Я
сама
по
себе
знаменитость,
но
с
тобой
я
становлюсь
лучше.
Couple
screws
loose
if
I′m
losin'
my
cool
У
меня
едет
крыша,
если
я
теряю
самообладание.
You
could
be
my
shade,
I
know
love
it
come
in
phases
Ты
мог
бы
быть
моей
тенью,
я
знаю,
любовь
приходит
поэтапно.
I
hate
to
think
it's
fadin′,
I
know
it′s
not
true
Я
ненавижу
думать,
что
она
угасает,
я
знаю,
что
это
неправда.
If
anything
I
know
I
got
you,
yeah
Во
всяком
случае,
я
знаю,
что
ты
у
меня
есть,
да.
If
anything
I
know
we
got
through
Во
всяком
случае,
я
знаю,
что
мы
прошли
через
это.
Whatever,
rolled
blunt
Неважно,
скрутила
косяк,
I
ain't
gotta
feel
on
the
flame
to
know
the
stove
hot
Мне
не
нужно
трогать
пламя,
чтобы
знать,
что
плита
горячая.
Put
no
one
above
you,
love
you
with
my
whole
heart
Не
ставлю
никого
выше
тебя,
люблю
тебя
всем
сердцем.
You
could
hear
the
beat
when
the
beat
drop
Ты
мог
бы
услышать
бит,
когда
бит
падает.
Oh,
this
ain′t
a
real
affair
(affair)
О,
это
не
настоящий
роман
(роман),
Got
me
with
her,
'cause
you
know
that
you
weren′t
there
Я
с
ней,
потому
что
тебя
не
было
рядом.
Oh,
you're
just
smoke
and
mirrors
(smoke
and
mirrors)
О,
ты
всего
лишь
дым
и
зеркала
(дым
и
зеркала),
When
I′m
with
her,
I
know
her
smoke
will
clear
Когда
я
с
ней,
я
знаю,
что
ее
дым
рассеется.
Marijuana
'pon
mi
corner
(corner)
Марихуана
на
моем
углу
(углу),
Mi
corner
(corner)
Моем
углу
(углу),
It's
the
highest
grade
Это
высший
сорт.
Marijuana
′pon
mi
corner
(corner)
Марихуана
на
моем
углу
(углу),
Keep
mi
calmer
(calmer)
Успокаивает
меня
(успокаивает),
Keep
mi
calmer
(calmer)
Успокаивает
меня
(успокаивает).
(Smoke
and
mirrors)
(Дым
и
зеркала)
Marijuana
′pon
mi
corner
(corner)
Марихуана
на
моем
углу
(углу),
Keep
mi
calmer
(calmer)
Успокаивает
меня
(успокаивает),
It's
the
highest
grade
Это
высший
сорт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Williams, Devon Wheatley, Ras Alexander, Tiana Thomas Ambersley, Richell Bonner
Attention! Feel free to leave feedback.