Tiara - Squall - translation of the lyrics into German

Squall - Tiaratranslation in German




Squall
Platzregen
さっきまでの 通り雨が
Der Platzregen von eben gerade
ウソみたいにキレイな空
Ein unglaublich schöner Himmel
そんなふうに 微笑むから
Weil du so lächelst
いつのまにか うれしくなるよ
Werde ich, ehe ich mich versehe, glücklich
ちょっと大きなあなたのシャツ
Dein etwas zu großes Hemd
通した袖をつまんでみた 今...
Ich zupfte am Ärmel, den ich übergestreift hatte, gerade eben...
恋をしている 哀しいくらい
Ich bin verliebt, so sehr, dass es fast traurig ist
もう隠せない この切なさは
Diese Sehnsucht kann ich nicht mehr verbergen
もっと いっしょにいたい
Ich möchte mehr mit dir zusammen sein
ふたりでいたい
Ich möchte, dass wir beide zusammen sind
叶えて欲しい 夏の憧れ
Erfülle mir diesen Sommertraum
さがしてた あなただけ...
Ich habe nur dich gesucht...
汗をかいたアイスティーと
Mit dem beschlagenen Eistee
撮りすぎたポラロイド写真
Und den zu vielen Polaroidfotos
あんなふうに ハシャいだから
Weil wir so herumgetollt haben
帰り道は さみしくなるよ
Wird der Heimweg einsam
夕焼け染まる駅のホーム
Der vom Abendrot gefärbte Bahnsteig
手を振るあなた 遠くなっていく...
Du winkst, und entfernst dich immer mehr...
恋に落ちてる 苦しいくらい
Ich verliebe mich, so sehr, dass es schmerzt
もう隠せない 熱いときめき
Dieses heiße Herzklopfen kann ich nicht mehr verbergen
ずっとめぐり逢うこと 夢に観てたの
Ich habe immer davon geträumt, dich zu treffen
わかって欲しい 夏の憧れ
Ich wünschte, du verstehst diese Sommersehnsucht
And I touched the rain
Und ich berührte den Regen
So I need you love
Also brauche ich deine Liebe
恋をしている 恋に落ちてる
Ich bin verliebt, ich verliebe mich
もう隠さない 熱いときめき
Ich verberge dieses heiße Herzklopfen nicht mehr
やっとめぐり逢えたの 夢に観てたの
Endlich habe ich dich getroffen, davon habe ich geträumt
醒めることない 夏の憧れ
Eine Sommersehnsucht, die niemals endet
さがしてた あなただけ...
Ich habe nur dich gesucht...





Writer(s): Masaharu Fukuyama


Attention! Feel free to leave feedback.