Tiara - ヒカリ(instrumental) - translation of the lyrics into German

ヒカリ(instrumental) - Tiaratranslation in German




ヒカリ(instrumental)
Licht (instrumental)
キミを照らす光でいたい
Ich möchte das Licht sein, das dich erleuchtet
悲しみの向こう 見渡せるように
Damit du über die Traurigkeit hinausblicken kannst
どんな時も 寄り添っているよ
Ich bin immer an deiner Seite
大切なキミを
Dich, der mir kostbar ist
守ってあげたいんだ
Ich möchte dich beschützen.
どうしてそんな顔をしているの?
Warum machst du so ein Gesicht?
笑ってるけど泣いて見えるよ
Du lächelst, aber es sieht so aus, als würdest du weinen
言葉にならないその悲しみを
Diese Traurigkeit, die man nicht in Worte fassen kann
私に聞かせて
Vertrau sie mir an
先の見えない長い坂道に
Auf dem langen Weg bergauf ohne sichtbares Ende
歩き疲れたら
Wenn du vom Gehen müde wirst
涙が尽きるまで泣けばいい
Weine ruhig, bis keine Tränen mehr kommen
きっとまた笑顔で
Sicherlich wirst du wieder lächeln
明日へ歩き出せる日が来る
Der Tag wird kommen, an dem du dem Morgen entgegengehen kannst.
キミを照らす光でいたい
Ich möchte das Licht sein, das dich erleuchtet
暗闇の中を迷わないように
Damit du dich in der Dunkelheit nicht verirrst
どんな時も 寄り添っているよ
Ich bin immer an deiner Seite
怖がらなくて良い
Du brauchst keine Angst zu haben
夜はいつか明けるから
Denn jede Nacht geht einmal zu Ende
心傷つき立ち止まったり
Manchmal wird dein Herz verletzt und du bleibst stehen
信じてたもの失うこともあるけど
Und du verlierst vielleicht Dinge, an die du geglaubt hast, aber
きっと誰もが涙隠して
Sicherlich versteckt jeder seine Tränen
過ごしているんだ
Und lebt einfach weiter.
先の見えない遠い明日が
Auch wenn das ferne, ungewisse Morgen
不安になっても
Dich beunruhigt
何もかも一人で 背負わないで
Trag nicht alles allein
その痛みも全部
Auch all diesen Schmerz
いつか乗り越えられる日が来る
Wirst du eines Tages überwinden können.
キミを照らす光でいたい
Ich möchte das Licht sein, das dich erleuchtet
悲しみの向こう 見渡せるように
Damit du über die Traurigkeit hinausblicken kannst
どんな時も 寄り添っているよ
Ich bin immer an deiner Seite
信じていてほしい
Ich möchte, dass du daran glaubst
キミは一人じゃないから
Denn du bist nicht allein
気がつけばいつでも 笑った数よりも
Auch wenn du bemerkst, dass du öfter als du gelacht hast,
涙の数ばかり数えてしまうけど
Am Ende nur deine Tränen zählst, aber
当たり前の中に 何気ない毎日に
Mitten im Gewöhnlichen, im unauffälligen Alltag
小さな幸せが 沢山あふれているはず
Ist doch so viel kleines Glück zu finden.
キミを照らす光でいたい
Ich möchte das Licht sein, das dich erleuchtet
暗闇の中を迷わないように
Damit du dich in der Dunkelheit nicht verirrst
どんな時も 寄り添っているよ
Ich bin immer an deiner Seite
怖がらなくて良い
Du brauchst keine Angst zu haben
夜はいつか明けるから
Denn jede Nacht geht einmal zu Ende
いつかキミが光となって
Eines Tages wirst du zu Licht werden
誰かの心を
Das Herz eines anderen
きっと照らす日が来る...
Wirst du sicher eines Tages erleuchten...





Writer(s): Yanagiman, Tiara, yanagiman, tiara


Attention! Feel free to leave feedback.