Tiara - 嘘でもいいから - translation of the lyrics into German

嘘でもいいから - Tiaratranslation in German




嘘でもいいから
Auch wenn es eine Lüge ist
嘘でもいいから お願い 好きと言って
Auch wenn es eine Lüge ist, bitte sag, dass du mich liebst
それだけで私の心は満たされてゆくの
Allein das wird mein Herz erfüllen
気まぐれでもいい お願い 抱きしめてよ
Auch wenn es nur aus einer Laune heraus ist, bitte umarme mich
一瞬の過ちでも かまわないから
Selbst wenn es nur ein flüchtiger Fehler ist, es macht mir nichts aus
私からは言えそうにない
Ich kann es dir wohl nicht sagen
あなたの方から言って欲しい
Ich möchte, dass du es sagst
わざと目を合わせて逸らすふり
Absichtlich Blickkontakt suchen und dann wegschauen
このサインに気がついて...
Bemerk doch dieses Zeichen...
"大人になるほど"
"Je erwachsener man wird"
先を考えては足踏みしてしまう
denkt man über die Zukunft nach und zögert
"今すぐ会いたい"
"Ich will dich jetzt sofort sehen"
この気持ちはもう止められない
Dieses Gefühl kann ich nicht mehr aufhalten
嘘でもいいから お願い 好きと言って
Auch wenn es eine Lüge ist, bitte sag, dass du mich liebst
それだけで私の心は満たされてゆくの
Allein das wird mein Herz erfüllen
気まぐれでもいい お願い 抱きしめてよ
Auch wenn es nur aus einer Laune heraus ist, bitte umarme mich
一瞬の過ちでも かまわないから
Selbst wenn es nur ein flüchtiger Fehler ist, es macht mir nichts aus
メールしようか悩む毎日
Jeden Tag überlege ich, ob ich dir eine Mail schreiben soll
でも送る理由が見つからない
Aber ich finde keinen Grund, sie abzuschicken
他愛のない会話が出来るほどの関係でもないし...
Wir haben ja auch keine Beziehung, in der belanglose Gespräche möglich wären...
"待ってるだけでは"
"Nur zu warten"
何も始まらない事は分かっている
bringt nichts, das weiß ich
"傷つく事から"
"Davor, verletzt zu werden"
逃げることはもう止めたいけど
möchte ich nicht mehr davonlaufen, aber...
嘘でもいいから お願い 好きと言って
Auch wenn es eine Lüge ist, bitte sag, dass du mich liebst
このままじゃ私の心はただ苦しいだけ
So wie es jetzt ist, tut mein Herz einfach nur weh
気まぐれでもいい お願い キスをしてよ
Auch wenn es nur aus einer Laune heraus ist, bitte küss mich
曖昧なあなたで かまわないから
Selbst wenn du unentschlossen bist, es macht mir nichts aus
あぁ もっと近くで
Ah, näher bei dir
あなたを感じていたい...
möchte ich dich spüren...
好きじゃなきゃ 一緒にいない
Wenn du mich nicht lieben würdest, wärst du nicht bei mir
好きじゃなきゃ 触れたりもしない
Wenn du mich nicht lieben würdest, würdest du mich nicht berühren
あなたじゃなきゃ こんな笑顔になれないんだよ
Nur mit dir kann ich so lächeln
分かってるの?
Verstehst du das?
嘘でも...
Auch wenn es eine Lüge ist...
嘘でもいいから お願い 好きと言って
Auch wenn es eine Lüge ist, bitte sag, dass du mich liebst
それだけで私の心は満たされてゆくの
Allein das wird mein Herz erfüllen
気まぐれでもいい お願い 抱きしめてよ
Auch wenn es nur aus einer Laune heraus ist, bitte umarme mich
一瞬の過ちでも かまわない...
Selbst wenn es nur ein flüchtiger Fehler ist, es macht mir nichts aus...
嘘でもいいから お願い 好きと言って
Auch wenn es eine Lüge ist, bitte sag, dass du mich liebst
このままじゃ私の心はただ苦しいだけ
So wie es jetzt ist, tut mein Herz einfach nur weh
気まぐれでもいい お願い キスをしてよ
Auch wenn es nur aus einer Laune heraus ist, bitte küss mich
曖昧なあなたで かまわないから
Selbst wenn du unentschlossen bist, es macht mir nichts aus





Writer(s): Tiara, tiara


Attention! Feel free to leave feedback.