Lyrics and translation Tiara - 愛しすぎて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛しすぎて
Слишком сильная любовь
目が覚めたらあなたがいて
Просыпаюсь,
а
рядом
ты,
これから何をしようかなんて
И
думаем,
чем
заняться,
笑い合いながら話したいだけ
Смеясь,
болтаем
просто
так,
特別な事じゃない
Ничего
особенного.
つないだ手を握りしめて
Крепко
держась
за
руки,
悲しい事も一緒に
Грусть
и
печаль
вместе
乗り越えて行ける気がしていた
Преодолеем,
я
верила,
その気持ちは本物だった
И
это
чувство
было
настоящим.
長い時間を超えて
Сквозь
время
долгое,
巡り会えた奇跡が
Встретились
мы
чудом,
二人で描いた夢が
Мечты,
что
вместе
рисовали,
涙で見えなくなる前に
Пока
слезами
не
размыло.
愛しくて苦しくなるの
Люблю
так
сильно,
что
больно,
恋しくて不安になるよ
Скучаю
так,
что
тревожно,
この手をね離したのは
Я
отпустила
твою
руку,
あなたを好きでいたいから
Потому
что
хочу
любить
тебя.
「おめでとう」のたった一言
Простое
«поздравляю»,
1番にくれるのは
Первым
сказать
должен
был
ты,
あなたじゃなきゃ意味が無いのに
От
других
оно
не
нужно,
目を腫らして迎えた記念日
С
опухшими
глазами
встречаю
праздник.
求めてしまう度に
Каждый
раз,
когда
прошу,
自分が嫌いになるの
Себя
ненавидеть
начинаю,
あなたがいればそれで
Что
ты
рядом
— это,
良いとはとても言えなくて
Недостаточно,
сказать
не
могу.
寂しくて凍えそうな夜に
В
ночи
холодной
и
одинокой,
もっとそばにいて欲しかった
Хотела,
чтоб
был
ты
рядом,
笑って最後のキスをしよう
Улыбнувшись,
последний
поцелуй,
もう誰も責めたくないから
Больше
никого
не
виню.
息が出来ない程に
Так
сильно
любила,
あなたを愛した事は
Что
дышать
не
могла,
きっとこれからも私を彩るでしょう
後悔はない
И
это
чувство,
уверена,
будет
со
мной.
Не
жалею.
愛しくて苦しくなるの
Люблю
так
сильно,
что
больно,
恋しくて不安になるよ
Скучаю
так,
что
тревожно,
この手をね離したのは
Я
отпустила
твою
руку,
あなたを好きでいたいから
Потому
что
хочу
любить
тебя.
寂しくて凍えそうな夜に
В
ночи
холодной
и
одинокой,
もっとそばにいて欲しかった
Хотела,
чтоб
был
ты
рядом,
笑って最後のキスをしよう
Улыбнувшись,
последний
поцелуй,
もう誰も責めたくないから
Больше
никого
не
виню.
あなたを好きでいたいから...
Потому
что
хочу
любить
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiara, tiara
Attention! Feel free to leave feedback.