Tiara - 未来へと - translation of the lyrics into German

未来へと - Tiaratranslation in German




未来へと
In die Zukunft
雨が降り注いで
Der Regen strömt herab,
大地潤している
befeuchtet die Erde.
風は木々を揺らし
Der Wind wiegt die Bäume,
時を紡いでく
spinnt die Zeit weiter.
一人で生きているようで
Es scheint, als lebte ich allein,
私たちは生かされてる
doch wir werden am Leben erhalten.
毎日の些細な事でさえ
Selbst die kleinen Dinge des Alltags
当たり前ではない
sind nicht selbstverständlich.
限りある時間の中で
In der begrenzten Zeit, die uns gegeben ist,
何が出来るんだろう?
Was kann ich wohl tun?
今届けたい 私たちの 未来へと
Jetzt will ich es senden, in unsere Zukunft,
小さな命守っていく為
um das kleine Leben zu beschützen.
想い合う気持ちを 忘れないで...
Die Gefühle füreinander, vergiss sie nicht...
涙流れる度
Jedes Mal, wenn Tränen fließen,
人は強くなってく
wird man stärker.
笑顔溢れる度
Jedes Mal, wenn ein Lächeln überfließt,
優しさ覚える
lernt man Güte.
君は何を感じているの?
Was fühlst du?
君は何を見つめているの?
Worauf blickst du?
毎日の些細なこの気持ちを
Diese kleinen alltäglichen Gefühle
受け止めて行きたい
möchte ich annehmen.
ひとつひとつが重なって
Eins nach dem anderen fügt sich zusammen,
明日が出来るから
denn daraus entsteht das Morgen.
今伝えたい 私たちの 未来へと
Jetzt möchte ich es dir sagen, für unsere Zukunft.
手と手を繋いで 歩いていこうよ
Lass uns Hand in Hand gehen.
支え合うぬくもり 確かめながら
Während wir die Wärme spüren, mit der wir uns stützen.
無くして初めて 分かる事ばかり
Erst wenn man etwas verliert, versteht man so vieles.
当たり前の大切さも
Auch die Kostbarkeit des Selbstverständlichen,
生きているこの喜びも
auch diese Freude am Leben.
今届けたい 私たちの 未来へと
Jetzt will ich es senden, in unsere Zukunft,
小さな命守っていく為
um das kleine Leben zu beschützen.
想い合う気持ちを 忘れないで...
Die Gefühle füreinander, vergiss sie nicht...
今伝えたい 私たちの 未来へと
Jetzt möchte ich es dir sagen, für unsere Zukunft.
手と手を繋いで 歩いていこうよ
Lass uns Hand in Hand gehen.
支え合うぬくもり 確かめながら
Während wir die Wärme spüren, mit der wir uns stützen.





Writer(s): Bu-ni


Attention! Feel free to leave feedback.