Lyrics and translation Tibes feat. Shephard - Nem megyek vissza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem megyek vissza
Я не вернусь
Az
élet
nem
játék
Жизнь
- не
игра,
All
in
a
tét
és
ő
tesz
rá
még
Ставка
- все,
и
он
увеличивает
ее,
Lucifer
hozza
a
nem
várt
trét
Люцифер
приносит
неожиданный
выигрыш,
Mikor
nem
bírsz
ütni
ő
szervál
még
Когда
ты
не
можешь
ударить,
он
делает
подачу,
Így
lep
meg
Так
он
тебя
удивляет,
Úgy
érzed
jó
nincs
benned
Ты
чувствуешь
себя
хорошо,
но
в
тебе
нет
ничего,
Én
is
voltam
így
színlelned
kár
Я
тоже
был
таким,
нет
смысла
притворяться,
Add
át
az
életed
Istennek
Отдай
свою
жизнь
Богу,
Mindegy
hányszor
törtél
meg
már
Неважно,
сколько
раз
ты
уже
был
сломлен,
A
szívre
az
Úr
az
egyetlen
kevlár
Господь
- единственный
кевлар
для
сердца,
Ha
folyton
rossz
felé
téved
a
szempár
Если
твой
взгляд
постоянно
обращается
к
плохому,
Kiálts
fel
mint
Damaszkusz
felé
Szent
Pál
Вскрикни,
как
Святой
Павел
по
дороге
в
Дамаск,
Nem
vár,
elkárhozni
az
kár
lenne
Он
ждет,
было
бы
жаль
погибнуть,
Az
alkohol
nem
használ
sebre
Алкоголь
не
лечит
раны,
A
hatalmat
látszólag
átvette
Кажется,
он
захватил
власть,
De
nem
boszorkányok
voltak
anno
Salem-be
Но
в
Салеме
не
было
ведьм,
Úgyhogy
nincs
maradása
Так
что
ему
не
остаться,
Megy
az
érzéki
test
a
halálba
Чувственное
тело
уходит
в
смерть,
A
szívben
mától
bent
van
a
hála
В
сердце
теперь
живет
благодарность,
Indul
a
szellemiek
aratása
Начинается
жатва
духовная,
És
hiába
üttök
meg
vágtok
agyon
И
сколько
бы
вы
ни
били
и
ни
резали
мозги,
Annak
teljesítek
akinek
a
számot
adom
Я
исполню
волю
того,
чей
номер
я
набрал,
Egy
életen
át
nyomatom
Я
буду
идти
по
жизни,
Ahogy
Ben
Hur
vágtáz
fogaton
Как
Бен
Гур,
мчащийся
на
колеснице,
A
vágy
az
többé
nem
pálya
Желание
больше
не
является
путем,
Anno
span
volt
elárult
mint
Messala
Когда-то
он
был
другом,
предал,
как
Мессала,
Győztes
fogatot
nem
váltok
Tesla-ra
Победную
колесницу
не
променяю
на
Теслу,
Mert
az
Úrnak
a
halál
sem
drága
Потому
что
для
Господа
даже
смерть
не
дорога,
Megvárta,
amíg
rájöttem
hogy
a
Он
ждал,
пока
я
не
пойму,
что
Múlandó
örömöknél
jobb
megváltva
Преходящие
радости
лучше
искупленных,
Az
utolsó
nap
közel
annak
Последний
день
близок
для
того,
Van
igaza
aki
tétlenül
nem
várja
Кто
прав,
тот
не
станет
ждать
без
дела.
Uram
segíts
hogy
a
célom
nehogy
elvétsem
Господи,
помоги
мне
не
сбиться
с
пути,
Nem
jár
ellenem
készült
fegyver
szerencsésen
К
счастью,
оружие,
приготовленное
против
меня,
не
действует,
A
beszéded
szívem
tábláira
felvéstem
Твои
слова
я
высек
на
скрижалях
своего
сердца,
Én
nem
megyek
vissza
oda
honnan
megtértem
Я
не
вернусь
туда,
откуда
обратился.
Uram
segíts
hogy
a
célom
nehogy
elvétsem
Господи,
помоги
мне
не
сбиться
с
пути,
Nem
jár
ellenem
készült
fegyver
szerencsésen
К
счастью,
оружие,
приготовленное
против
меня,
не
действует,
A
beszéded
szívem
tábláira
felvéstem
Твои
слова
я
высек
на
скрижалях
своего
сердца,
Én
nem
megyek
vissza
oda
honnan
megtértem
Я
не
вернусь
туда,
откуда
обратился.
Ez
a
hústábla
úgy
áll,
hogy
nem
fűti
az
indulat
túl,
Эта
разделочная
доска
стоит
так,
что
гнев
ее
не
согревает,
Ez
a
hústábla
úgy
áll,
hogy
magasabb
szint
ugyanúgy.
Эта
разделочная
доска
стоит
так,
что
более
высокий
уровень
- то
же
самое.
Ez
a
hústábla
úgy
áll,
hogy
nem
érdemelt
semmit
magától,
Эта
разделочная
доска
стоит
так,
что
она
ничего
не
заслужила
сама
по
себе,
De
semmi
se
gátol,
mert
ez
a
hústábla
úgy
áll,
Но
ничто
не
мешает,
потому
что
эта
разделочная
доска
стоит
так,
Hogy
itt
egyedül
Krisztus
az
Úr!
Что
здесь
один
Господь
Иисус
Христос!
A
háton
elfér
a
siker,
félsiker
vagy
csak
félresikerült
az
út
На
спине
умещается
успех,
полууспех
или
просто
неудачный
путь,
És
a
többség
ezért
esik
el!
Kétféle
siker
van,
ez
éles
igen.
И
большинство
падает
из-за
этого!
Есть
два
вида
успеха,
это
правда.
Az
életigenlésed
félrevihet
tényleg,
Твое
жизнеутверждение
может
действительно
сбить
тебя
с
толку,
Míg
ép
testben
éppen
a
lélek
pihen
Пока
тело
в
порядке,
душа
отдыхает.
Fénybeívelőn
Szentlélek
vezet,
nem
téved
el
kinek
él
a
hite.
Святой
Дух
ведет
к
свету,
не
сбиваясь
с
пути,
для
кого
жива
вера.
Az
egyik
út
széles
és
könnyű,
ameddig
a
másik
út
kisebb.
Один
путь
широк
и
легок,
пока
другой
узок.
Közeleg
a
tél,
csúszik
a
jég,
ezért
te
cseréld
a
nyárigumit
le.
Приближается
зима,
скользко,
поэтому
смени
летнюю
резину.
Közeleg
a
tél,
de
nem
örökké
tart
az
bárhogy
és
bármikor
is
lesz,
Приближается
зима,
но
она
не
будет
длиться
вечно,
как
бы
то
ни
было
и
когда
бы
то
ни
было,
Mert
Jézus
az
1,
a
halál
a
2,
mi
semmit
sem
állítunk
x-re!
Потому
что
Иисус
- это
1,
смерть
- это
2,
мы
ничего
не
ставим
на
x!
Ez
a
hústábla
úgy
áll,
hogy
nem
hajol
meg
semmilyen
bálvány
előtt,
Эта
разделочная
доска
стоит
так,
что
не
склоняется
ни
перед
каким
идолом,
Márványpadlót
nem
csókol
a
száj,
Рот
не
целует
мраморный
пол,
Mert
túl
sok
a
vírus
meg
járványkeltő.
Потому
что
слишком
много
вирусов
и
разносчиков
заразы.
Átlátom
a
pályát,
látom
a
játszmát,
nem
zavar
engem
a
bárányfelhő
meg,
Я
вижу
трассу,
я
вижу
игру,
меня
не
волнует
стадо
баранов,
A
célegyenesben
a
startpisztolyt
várom,
На
финишной
прямой
жду
стартового
пистолета,
Nem
remegek
már
a
céltáblám
belőve!
Я
больше
не
дрожу,
моя
мишень
поражена!
Uram
segíts
hogy
a
célom
nehogy
elvétsem
Господи,
помоги
мне
не
сбиться
с
пути,
Nem
jár
ellenem
készült
fegyver
szerencsésen
К
счастью,
оружие,
приготовленное
против
меня,
не
действует,
A
beszéded
szívem
tábláira
felvéstem
Твои
слова
я
высек
на
скрижалях
своего
сердца,
Én
nem
megyek
vissza
oda
honnan
megtértem
Я
не
вернусь
туда,
откуда
обратился.
Uram
segíts
hogy
a
célom
nehogy
elvétsem
Господи,
помоги
мне
не
сбиться
с
пути,
Nem
jár
ellenem
készült
fegyver
szerencsésen
К
счастью,
оружие,
приготовленное
против
меня,
не
действует,
A
beszéded
szívem
tábláira
felvéstem
Твои
слова
я
высек
на
скрижалях
своего
сердца,
Én
nem
megyek
vissza
oda
honnan
megtértem
Я
не
вернусь
туда,
откуда
обратился.
Uram
segíts
hogy
a
célom
nehogy
elvétsem
Господи,
помоги
мне
не
сбиться
с
пути,
Nem
jár
ellenem
készült
fegyver
szerencsésen
К
счастью,
оружие,
приготовленное
против
меня,
не
действует,
A
beszéded
szívem
tábláira
felvéstem
Твои
слова
я
высек
на
скрижалях
своего
сердца,
Nem
megyek
vissza
többé
Я
больше
не
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tibor Csaba
Attention! Feel free to leave feedback.