Tibes - Nincs Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tibes - Nincs Más




Nincs Más
Другого Выхода Нет
Minden ellentétes híreszteléssel szemben
Вопреки всем слухам, утверждающим обратное
"(Mert) nem azért küldte az Isten az ő Fiát a világra
- Потому что Бог послал своего сына в этот мир не для этого
Hogy kárhoztassa a világot
Чтобы осудить весь мир
Hanem hogy megtartassék a világ általa
Но чтобы сохранить мир благодаря ему
Aki hisz ő benne
Кто верит в него
El nem kárhozik; aki pedig nem hisz, immár elkárhozott
Тот, кто не верит, теперь осужден
Mivelhogy nem hitt az Isten egyszülött Fiának nevében
Ибо он не уверовал во имя Единородного Сына Божия
Ez pedig a kárhoztatás, hogy a világosság e világra jött
И это осуждение за то, что свет пришел в этот мир
És az emberek inkább szerették a sötétséget, mint a világosságot;"
И люди возлюбили тьму больше, чем свет".
János evangéliuma 3:17-19a
Евангелие от Иоанна 3:17-19
Nem tudom becsukni a szemem
Я не могу закрыть глаза
Nincs az a technológia se napelem
Здесь нет ни технологий, ни солнечных панелей
Ami az igazi fényt engedi be
Который проливает истинный свет
De nem szét hanem össze teszem a kezem
Но не врозь, а я соединяю свои руки
Ja igen én vagyok az aki
О да, я тот самый
Egyiknek bigott a másiknak maradi
Один фанатик другому
Amit hozok 2000 év nem tavalyi
То, что я привношу 2000 лет назад, - это не прошлый год
Klasszik de mégis örök mint az Akai
Классика, но все еще вечная, как Akai
Mint az Akai MPC
Как Akai MPC
Real talk van, nem PC
Реальный разговор, а не ПК
Én nem leszek NPC
Я не буду NPC
Kit érdekel ha nem tol az MTV
Какая разница, если MTV не
Se az MTV, nekem nem kell platform
Никакого MTV, мне не нужна платформа
Ablakon jövök hogyha kiteszel az ajtón
Я выпрыгну из окна, если ты меня выставишь за дверь
Bankón nem veszel meg hamis mammon
Ты не купишь фальшивую mammon
Alto-m volt mindegy hogy milyen az autóm
У меня был альт, и неважно, какая у меня была машина
Prioban már a test van alul
У Приобана уже есть кузов внизу
Aki a vágy rabja sohase szabadul
Тот, кто привязан к желанию, никогда не освободится
Egy célt szolgálok a többi majd alakul
Я служу одной цели, остальное приложится само собой
Ha eddig nem figyeltél: Csak az Úr
Если вы не слушали, то только Господа
Krisztus a szikla
Христос-Скала
A bűnt kerülöm a taktika szimpla
Я избегаю преступлений, тактика проста
Szívből és nem mert a vallásom tiltja
От чистого сердца, а не потому, что это запрещено моей религией
Nem mindegy Tesó hogy: bárány vagy birka
Не имеет значения, кто я: ягненок или овца
Bárány vagy birka Tudatos követő
Сознательный последователь Ягненка или овцы
Vagyok mert tudom itt 0 az önerő
Я такой, потому что знаю, что здесь 0- это сила самого себя
Intuitívan a szellemből tör elő
Интуитивно исходя из духа
Minden sorom míg másnál a szöveg öl
Все мои реплики хороши, в то время как в других текст убивает
Problémát dobálsz de nem mutatsz kiutat
Ты ставишь проблему, но не показываешь выхода
Szórakoztatsz mégis ásod a sírukat
Забавляешь меня, но роешь им могилы
Azt hiszed Te vagy a bölcs, de hiú vagy
Ты думаешь, что ты мудрый, но ты тщеславен
Add át az életedet most a Fiúnak
Отдай свою жизнь этому парню сейчас
Nincs más nincs más csak Ő
Нет никого, кроме него
Nincs más nincs más csak Ő
Здесь нет никого, кроме него
Nincs más nincs más csak Ő
Нет никого, кроме него
Feszülsz de minek
Ты напрягаешься, но почему
Az életedet csak Ő mentheti meg
Только он может спасти твою жизнь
A pokol tüzében keresel de mégis
Ты смотришь в ад, но все равно
Hideg a szíved. Ki látott ilyet
Твое сердце холодное. Кто такое видел?
Tátod a szád de nincs ami berepül
Ты открываешь рот, но ничего не выходит наружу
Megszokod a rosszat és aztán beleülsz
Ты привыкаешь к плохому, а потом сидишь в нем
Erősködsz hogy Neked sokkal jobb egyedül
Ты настаиваешь, что тебе лучше быть одному
Sok ember így tüntet de ha fél menekül
Многие люди протестуют подобным образом, но если вы боитесь убежать
Kevés lesz az a karizma
Харизмы будет мало
Ami a népet álomba taszítja
Что заставляет людей засыпать
Mikor megtörténik a kataklizma
Когда произойдет катаклизм
És végleg változik a paradigma
Парадигма, наконец, меняется
Mindegy hogy ki a nagy
Неважно, кто из них главный
A végső megoldást nem dobja ki az agy
Окончательное решение не выбрасывается из головы
Égő lesz aki a buliból kimarad
Будет жаль пропустить вечеринку
Mindig ugyanazt tolom: Az igazat
Я всегда говорю одно и то же: правду
A testet megfeszítem
Я распну тело
Nyerek ha magamat elveszítem
Я выигрываю, когда теряю себя
Vigyázz mert váratlan jön az Úr
Остерегайтесь неожиданного пришествия Господа
A hosszabbításban mint anno Ted Sheringham
В овертайме, как Энн Шерингэм
Megyek az úton
Отправляюсь в путь
Soha többé nem könyöklök a pulton
Я больше никогда не склонюсь над прилавком
Hiba lenne idő előtt lazulnom
Было бы ошибкой расслабляться раньше времени
Nem ingázok én Tesó nem vagyok Newton
Я не езжу на работу, братан, я не Ньютон.
Ne támaszd a kanapét
Не поддерживайте диван
Teljes láng kell most nem a takarék
Теперь в сбережениях не должно быть "Фулл флейм"
Ha magad átadod nevet az ég
Если вы посвятите свое имя небу
Alfa és Omega, kezdet a vég
Альфа и Омега, это начало конца
Országa erő a fele se duma
Страна власти, половина думы
Nem érdekli hogyha neked ez fura
Ему все равно, странно это для вас или нет
Minden dicsőség és hatalom az Övé
Вся слава и власть принадлежит ему
Egyetlen Isten a Seregek Ura
Один Бог - Господь Саваоф
Nincs más nincs más csak Ő
Нет никого, кроме Него
Nincs más nincs más csak Ő
Нет никого, кроме него
Nincs más nincs más csak Ő
Нет никого, кроме него.





Writer(s): Aron Somody, Tibor Csaba


Attention! Feel free to leave feedback.