Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Dale
don
Dale"
"Давай
же,
давай"
("Dale
don
Dale")
("Давай
же,
давай")
Badi-Kubə,
"don't
panik"
Badi-Kubə,
"не
паникуй"
(Badi-Kubə,
"don't
panik")
(Badi-Kubə,
"не
паникуй")
Bizi
aparırdı
qalik
Нас
уносил
момент
(Bizi
aparırdı
qalik)
(Нас
уносил
момент)
Yenə
sürətimiz
"rally"
Снова
скорость
как
на
"ралли"
(Yenə
sürətimiz
"rally")
(Снова
скорость
как
на
"ралли")
"Dale
don
Dale"
"Давай
же,
давай"
("Dale
don
Dale")
("Давай
же,
давай")
Badi-Kubə,
"don't
panik"
Badi-Kubə,
"не
паникуй"
(Badi-Kubə,
"don't
panik")
(Badi-Kubə,
"не
паникуй")
Bizi
aparırdı
qalik
Нас
уносил
момент
(Bizi
aparırdı
qalik)
(Нас
уносил
момент)
Yenə
sürətimiz
"rally"
Снова
скорость
как
на
"ралли"
(Yenə
sürətimiz
"rally")
(Снова
скорость
как
на
"ралли")
Bax,
buradır
bizim
ərazi
Смотри,
вот
наша
территория
Burada
hamı
müstəqildir,
zehinlər
siyasi
Здесь
все
независимы,
умы
политика
Hesablayıram
hər
hərəkətimi
riyazi
Просчитываю
каждый
шаг
математика
Hiss
edirəm,
məni
çəkir
"paparazzi"
Чувствую,
меня
снимает
"папарацци"
Bizim
hər
gecəmiz
"event"
Каждая
ночь
у
нас
как
"ивент"
Elə
bütün
pariləri
"shift
delete"
Стираю
все
вечеринки
"shift
delete"
Olmur
"dress
code",
yoxdur
sənə
bilet
Нет
дресс-кода,
нет
для
тебя
билета
Bu
"bron"
deyil,
bu
bronjilet
Это
не
бронза,
это
бронежилет
Çika-çika
istəyirdi
"jelibon"
Чика-чика
хотела
"желейки"
Baxışları
linza,
dodaq
silikon
Взгляд
как
линзы,
губы
силикон
Avtopilotdadır
telefon
Телефон
на
автопилоте
Evə
getməyəcəyik
"по
любому"
Домой
мы
не
пойдём
"по
любому"
Çika-çika
istəyirdi
"jelibon"
Чика-чика
хотела
"желейки"
Baxışları
linza,
dodaq
silikon
Взгляд
как
линзы,
губы
силикон
Avtopilotdadır
telefon
Телефон
на
автопилоте
Evə
getməyəcəyik
"по
любому"
Домой
мы
не
пойдём
"по
любому"
"Dale
don
Dale"
"Давай
же,
давай"
("Dale
don
Dale")
("Давай
же,
давай")
Badi-Kubə,
"don't
panik"
Badi-Kubə,
"не
паникуй"
(Badi-Kubə,
"don't
panik")
(Badi-Kubə,
"не
паникуй")
Bizi
aparırdı
qalik
Нас
уносил
момент
(Bizi
aparırdı
qalik)
(Нас
уносил
момент)
Yenə
sürətimiz
"rally"
Снова
скорость
как
на
"ралли"
(Yenə
sürətimiz
"rally")
(Снова
скорость
как
на
"ралли")
"Dale
don
Dale"
"Давай
же,
давай"
("Dale
don
Dale")
("Давай
же,
давай")
Badi-Kubə,
"don't
panik"
Badi-Kubə,
"не
паникуй"
(Badi-Kubə,
"don't
panik")
(Badi-Kubə,
"не
паникуй")
Bizi
aparırdı
qalik
Нас
уносил
момент
(Bizi
aparırdı
qalik)
(Нас
уносил
момент)
Yenə
sürətimiz
"rally"
Снова
скорость
как
на
"ралли"
(Yenə
sürətimiz
"rally")
(Снова
скорость
как
на
"ралли")
Bax,
buradır
bizim
ərazi
Смотри,
вот
наша
территория
Burada
hamı
müstəqildir,
zehinlər
siyasi
Здесь
все
независимы,
умы
политика
Hesablayıram
hər
hərəkətimi
riyazi
Просчитываю
каждый
шаг
математика
Hiss
edirəm,
məni
çəkir
"paparazzi"
Чувствую,
меня
снимает
"папарацци"
Bizim
hər
gecəmiz
"event"
Каждая
ночь
у
нас
как
"ивент"
Elə
bütün
pariləri
"shift
delete"
Стираю
все
вечеринки
"shift
delete"
Olmur
"dress
code",
yoxdur
sənə
bilet
Нет
дресс-кода,
нет
для
тебя
билета
Bu
"bron"
deyil,
bu
bronjilet
Это
не
бронза,
это
бронежилет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elmir Suleymanlı, Nicat Məmmədli, Teymur Ağayev
Attention! Feel free to leave feedback.