Tibu - Natamam - translation of the lyrics into German

Natamam - Tibutranslation in German




Natamam
Unvollständig
Hər şey natamam oldu
Alles blieb unvollständig
Olan oldu, dondum, soldum
Was geschah, geschah, ich erstarrte, verblasste
Baxdım aynaya, ilk dəfə qorxdum
Sah mich im Spiegel, zum ersten Mal hatte ich Angst
Mama, bax mənə, qocaldı oğlun
Mama, sieh mich an, dein Sohn ist alt geworden
Mən adam yox, bir ada oldum
Ich bin kein Mensch, nur noch eine Insel
Min dəfə boğdular, bir dəfə boğdum
Tausendmal ertränkt, einmal ertränkte ich
Verəcəm sualımı olanda sorğu
Meine Frage stelle ich, wenn Verhör ist
Bildiyim həqiqət, bilirəm, doğru
Die Wahrheit, die ich kenne, ich weiß, sie ist wahr
Masada balaca Teymurun şəkili
Auf dem Tisch ein kleines Foto von Teymur
O uşaq necə qəşəngdir
Wie schön ist dieses Kind doch
Bağışla, Rəbbim, aşıb o həddi
Vergib mir, Gott, ich überschritt die Grenze
Uğursuz olub şükür intihar cəhdi
Gescheitert, dankbar, dieser Selbstmordversuch
Həyatı torpaq, travmalar əkdim
Das Leben ist Erde, Trauma säte ich
Digərki təmkinəm, təkəm, didərgin
Meine andere Vorsicht, allein, heimatlos
Tütünə qatmışam hər bir arzunu
Jeden Wunsch mischte ich mit Tabak
Doldurub hissləri yaşladım, çəkdim
Füllte Gefühle, weinte, zog durch
Gözlərindən axır "натрий хлор"
Aus deinen Augen fließt „Natriumchlorid“
Sevdiyim rəng sənin gözünün rəngi
Meine Lieblingsfarbe ist die deiner Augen
Bu dünya kino deyil, bu dünya morqdur
Diese Welt ist kein Film, diese Welt ist ein Leichentuch
Bəlkə də, o dünya daha çiçəkli
Vielleicht ist jene Welt voller Blumen
Səhvlər elədim, bədəlini çəkdim
Fehler machte ich, den Preis zahlte ich
Demədən, - "tərgit", - dərdimi çək bir
Sag nicht „geh“, ertrag meinen Schmerz
Dəli şeytan edir ruhumu təqib
Ein verrückter Teufel verfolgt meine Seele
Ruhuma yaraşmır təklik
Einsamkeit steht meiner Seele nicht
Tanrı, yalvarıram, de, bilim
Gott, ich flehe, sag, lass mich wissen
Bilim, varmı kimim
Wissen, ob ich jemanden habe
Uğur qapısı bağlı kilid
Das Tor zum Erfolg ist verschlossen
Yansın dilim, amma hər şeyi bilim
Meine Zunge brenne, aber lass mich alles wissen
Mən yazmadım bir il
Ich schrieb kein Jahr lang
Yuxudan çox mənim yalanım şirin
Meine Lüge ist süßer als ein Traum
Mama, həyatım qorxulu film
Mama, mein Leben ist ein Horrorfilm
Bu dib ən uğursuz ilim
Dieser Tiefpunkt, mein erfolglosester Moment
Tanrı, yalvarıram, de, bilim
Gott, ich flehe, sag, lass mich wissen
Bilim, varmı kimim
Wissen, ob ich jemanden habe
Uğur qapısı bağlı kilid
Das Tor zum Erfolg ist verschlossen
Yansın dilim, amma hər şeyi bilim
Meine Zunge brenne, aber lass mich alles wissen
Mən yazmadım bir il
Ich schrieb kein Jahr lang
Yuxudan çox mənim yalanım şirin
Meine Lüge ist süßer als ein Traum
Mama, həyatım qorxulu film
Mama, mein Leben ist ein Horrorfilm
Bu dib ən uğursuz ilim
Dieser Tiefpunkt, mein erfolglosester Moment





Writer(s): Nihad şahbazov, Teymur Ağayev


Attention! Feel free to leave feedback.