Tic Tac Toe - Furz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tic Tac Toe - Furz




Furz
Пердун
Hey baby du bist das was man nen ... nennt
Эй, детка, ты тот, кого называют...
Für dich gibt es nur wärter die man bessern nicht kennt
Для тебя есть только слова, которых лучше не знать.
Du sitzt die ganze nacht mit deiner fernbedienung vor der glotze
Ты сидишь всю ночь с пультом перед телевизором,
Du zappst durch die programme auf der suche nach ner
Переключаешь программы в поисках...
Nackten frau oh wow du träumst von einem dreier
Голой женщины, о да, ты мечтаешь о тройничке.
Dabei packst du dir erst mal locker lässig an die
При этом ты хватаешься за свои...
Sachen die dir freude machen da lässt du dich nicht lange bitten
штучки, которые доставляют тебе удовольствие, ты не заставляешь себя долго ждать.
In deinem kopf hast du ein bild von riesengroßen
В твоей голове образ огромных...
Braunen augen die du so liebst für die du alles gibst
Карих глаз, которые ты так любишь, за которые ты всё отдашь.
Für die du sogar bis nach thailand oder kenia fliegst
Ради которых ты даже полетишь в Таиланд или Кению.
Da kriegst du alles was du brauchst die wollen das ja auch
Там ты получишь всё, что тебе нужно, они этого тоже хотят.
Die stehn auf deiner glatze und auf deinen fetten bauch
Им нравится твоя лысина и твой толстый живот.
Du hast dein hirn in deiner hose o.k. ich mach es kurz
У тебя мозги в штанах, ладно, скажу коротко:
Den deine argumente sind mir schnurz
Твои аргументы мне до лампочки.
Für mich bist du ein
Для меня ты...
Ein riesengroßer
Огромный...
Du bist ja nur ein
Ты всего лишь...
Ein ekelhafter
Отвратительный...
Für dich sind alle frauen zicken die nicht ständig willig nicken
Для тебя все женщины - стервы, которые не всегда готовы кивать.
Bloß nicht dieses rumgequatsche alles was du willst ist
Только не эта болтовня, всё, чего ты хочешь, это...
Dich amüsiern akzeptieren solln dich die kleinen hasen
Развлечься, чтобы эти зайки тебя приняли.
Du willst das sie dich lieben wenn sie dir für geld ein
Ты хочешь, чтобы они тебя любили, когда они тебе за деньги...
Bisschen was erzählen das du hören willst bist du im siebten himmel
Немного расскажут то, что ты хочешь услышать, ты на седьмом небе.
Du fühlst dich super klasse denn sie lutscht an deinem ohr
Ты чувствуешь себя супер-классно, потому что она сосёт твое ухо
Und säuselt dir was vor du bist der größte auf der welt
И что-то тебе нашептывает, ты самый крутой на свете.
Du bist ein held wer denkt denn da an geld
Ты герой, кто думает о деньгах?
Du hast dein hirn in deiner hose o.k. ich mach es kurz
У тебя мозги в штанах, ладно, скажу коротко:
Denn deine argumente sind mir schnurz
Твои аргументы мне до лампочки.
Für mich bist du ein
Для меня ты...





Writer(s): C. A. Wohlfromm, T. Börger


Attention! Feel free to leave feedback.