Tic Tac Toe - Verpiss' dich (Egal, verpiss' dich-Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tic Tac Toe - Verpiss' dich (Egal, verpiss' dich-Mix)




Verpiss' dich (Egal, verpiss' dich-Mix)
Проваливай (Egal, verpiss' dich-Mix)
Einsam geh ich durch die Straßen,
Одиноко брожу по улицам,
Durch den Regen, durch die Nacht,
Под дождем, в ночи,
Warum hast du mich verlassen,
Почему ты меня бросил,
Warum hast du das gemacht?
Зачем ты так поступил?
Du hast nur gelacht und gesagt:
Ты лишь смеялся и говорил:
War doch alles nur ein Spiel, ohne Regeln, ohne Ziel.
Это же было просто игрой, без правил, без цели.
Ich hab an uns geglaubt,
Я верила в нас,
Ich habe dir vertraut, und jetzt ist alles aus,
Я тебе доверяла, а теперь все кончено,
Wegen irgend so 'ner Braut.
Из-за какой-то бабы.
Schau mir in die Augen, sag's mir ins Gesicht,
Посмотри мне в глаза, скажи мне в лицо,
Ich will's jetzt von dir hör'n oder traust du dich nicht?
Я хочу услышать это от тебя, или ты не можешь?
Sag mir nur Warum,
Скажи мне только почему,
Vielleicht bin ich zu dumm,
Может быть, я слишком глупа,
Ich kann es nicht versteh'n,
Я не могу этого понять,
Mensch, du laberst doch nur rum.
Боже, ты просто несешь чушь.
Erzähl mir nichts von Trieben,
Не рассказывай мне о своих похождениях,
Ich will mich nicht verbiegen
Я не хочу меняться,
Und ganz bestimmt werd ich mich
И уж точно я не буду
Nicht nochmal in dich verlieben.
Снова в тебя влюбляться.
Verpiss dich!
Проваливай!
Verpiss dich
Проваливай!
Ich ertrinke in Gedanken, bin immer noch bei dir,
Я тону в мыслях, все еще думаю о тебе,
Ich kann es nicht ertragen, dass ich dich auf diese Art verlier,
Я не могу вынести того, что теряю тебя вот так,
Es tut weh, weil ich's nicht versteh,
Это больно, потому что я не понимаю,
Ich hoffe nur, dass ich euch beide nie zusammen seh.
Надеюсь только, что никогда не увижу вас вместе.
Ich denk an alte Zeiten,
Я думаю о старых временах,
Werd sie wohl nie vergessen.
Наверное, никогда их не забуду.
Wo sind uns're Träume hin? Ich werde sie vermiss'n.
Куда делись наши мечты? Я буду по ним скучать.
Warum, warum, warum bist du so dumm?
Почему, почему, почему ты такой глупый?
Warum machst du bloß mit dieser miesen Schlampe rum?
Зачем ты связался с этой дрянной шлюхой?
Was hat sie, was ich nicht habe?
Что у нее есть, чего нет у меня?
Sag mir ehrlich, was es ist!
Скажи мне честно, что это?
Jetzt ist es zwar zu spät,
Сейчас уже поздно,
Aber was hast du vermisst?
Но чего тебе не хватало?
Du hast mich verletzt, meine
Ты разбил мне сердце, растоптал
Träume zerfetzt und jetzt kommt du daher
Мои мечты, а теперь приходишь сюда
Mit so 'nem blöden Geschwätz.
С этой тупой болтовней.
Verpiss dich!
Проваливай!
Verpiss dich!
Проваливай!
Verpiss dich!
Проваливай!
Verpiss dich!
Проваливай!
Verpiss dich!
Проваливай!





Writer(s): Thorsten Boerger, Liane Wiegelmann, Claudia Wohlfromm


Attention! Feel free to leave feedback.