Ticky B - Blood 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ticky B - Blood 3




Blood 3
Кровь 3
Il mio nome è Ticky
Моё имя Тики
Sembra che sti rapper di passaggio alla fine non son rimasti, dillo a tutti i loro amici
Похоже, эти рэперы мимо пролетали и в конце концов не остались. Передай это всем их друзьям.
Tieni impacchettato come carne macinata
Ты упакован как фарш
Tu sei il pasto del mio cane, con le canne vacci piano, okay
Ты еда для моей собаки. Осторожней с косяками, ладно?
Muove la testa ma non balla
Крутит головой, но не танцует
Lo prende fino in fondo finché non mi succhia il plasma
Он двигается до конца, пока не высосет из меня плазму
Non tiene la distanza, lei viene dalla Francia
Он не держит дистанцию. Она из Франции.
Ha visto solo casa mia, ama già l'Italia
Она видела только мой дом, но уже полюбила Италию.
Oh bro-oh-oh-oh
О, братан-о-о-о
Ho come l'impressione che ti dirò di no-oh-oh-oh
У меня есть предчувствие, что я скажу тебе нет-о-о-о
Perché non sei invitato nel mio cazzo di show
Потому что ты не приглашен на мое чертово шоу
Ho detto: "Credici Frenkie"
Я сказал: "Верь мне, Фрэнки"
Anche se dentro lo studio non ho tredici Grammy
Даже если в студии у меня нет тринадцати Грэмми
Non siamo uguali a questi, abbiamo geni diversi
Мы не такие как они, у нас разные гены
Se mi suoni come Nazar, sono un genio dei versi
Если ты звучишь как Назар, я - гений строф
La magia vera è nella via sbagliata
Настоящая магия на темном пути
Io la racconto così bene, riesci a immaginarla
Я рассказываю об этом так хорошо, что ты можешь это представить
Ho fissato così tanto quel soffitto in casa
Я так долго смотрел на этот потолок дома
Che ci ho fatto un buco in mezzo, ora devo cambiarla
Что пробил в нем дыру, теперь мне придется его менять
Mi sono preso la mia fetta, sì, l'ho ritagliata
Я взял свой кусок, да, я его вырезал
A te ti ho fatto fuori in fretta pure se sei un fantasma
Я быстро избавился от тебя, даже если ты призрак
La strada non ti riconosce, non puoi predicarla
Улица не узнает тебя, ты не можешь ее предсказать
Tu non hai una storia ma vuoi raccontarla
У тебя нет истории, но ты хочешь ее рассказать
Oh bro-oh-oh-oh
О, братан-о-о-о
Ho come l'impressione che ti dirò di no-oh-oh-oh
У меня есть предчувствие, что я скажу тебе нет-о-о-о
Perché non sei invitato nel mio cazzo di show
Потому что ты не приглашен на мое чертово шоу
Ciao blood
Привет, братан





Writer(s): Andrea Bardelli, Gianluca Franco


Attention! Feel free to leave feedback.