Lyrics and translation Ticky B - Canto Delle Lacrime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto Delle Lacrime
Песнь слёз
Questo
è
il
canto
delle
lacrime
Это
песнь
слёз,
Compreso
da
chi
ha
dentro
un
cuore
fragile
Понятная
тому,
у
кого
хрупкое
сердце.
Difendo
la
mia
fede
come
un
martire
Я
защищаю
свою
веру,
как
мученик.
Capisco
mamma
quanto
sia
difficile
parlartene
Понимаю,
мама,
как
трудно
говорить
об
этом.
Sta
merda
salva
vite
e
qui
la
vita
non
è
facile
Эта
хрень
спасает
жизни,
а
здесь
жизнь
нелегка.
Chi
cambia
non
ha
colpa,
il
mondo
gira
in
fretta
Кто
меняется,
не
виноват,
мир
быстро
вертится.
Chi
non
rincorre
il
sogno,
forse
a
volte
non
ha
scelta
Кто
не
гонится
за
мечтой,
возможно,
порой
не
имеет
выбора.
E
se
il
tuo
amore
non
si
ferma,
raccontami
chi
eri
И
если
твоя
любовь
не
остановится,
расскажи
мне,
кем
ты
был.
Finchè
la
gente
non
apprezza,
non
dirgli
mai
chi
sei
Пока
люди
не
оценят,
никогда
не
говори
им,
кто
ты.
Solo
invidiosi
là
fuori,
io
ti
proteggo
forever
Только
завистники
вокруг,
я
защищу
тебя
навсегда.
Non
sono
favole
queste,
non
siamo
Hänsel
e
Gretel
Это
не
сказки,
мы
не
Гензель
и
Гретель.
Se
faccio
passi
veloci,
stringimi
forte
la
mano
Если
я
делаю
быстрые
шаги,
крепко
держи
меня
за
руку.
Sento
respiri
profondi,
come
quando
scopiamo
Я
слышу
глубокие
вздохи,
как
когда
мы
занимаемся
любовью.
Io
c'ho
come
l'impressione
che
un
bastardo
vuole
farmi
ma
non
riesce
У
меня
такое
чувство,
что
какой-то
ублюдок
хочет
подставить
меня,
но
не
может.
Se
alle
spalle
porto
un
nome
di
rispetto,
non
conviene
Если
за
моей
спиной
стоит
уважаемое
имя,
это
не
выгодно.
Io
mi
sono
fatto
da
solo,
avevo
solo
le
preghiere
Я
всего
добился
сам,
у
меня
были
только
молитвы.
E
so
che
a
te
darà
fastidio
se
non
combinerai
niente
И
я
знаю,
что
тебе
будет
неприятно,
если
ты
ничего
не
добьешься.
Tu
non
puoi
volermi
bene
Ты
не
можешь
любить
меня.
Lo
capisco
a
pelle
come
per
sentir
la
febbre
Я
чувствую
это
кожей,
как
жар.
E
il
tuo
doppio
gioco
come
non
funzionerebbe
И
твоя
двойная
игра,
как
же
она
не
сработает?
Non
andremo
mai
d'accordo
come
l'uomo
e
le
sue
scelte
Мы
никогда
не
сойдемся
во
мнениях,
как
человек
и
его
выбор.
Amarsi
è
un
po
difficile,
lo
davi
per
scontato
Любить
сложно,
ты
принимал
это
как
должное.
E
se
rimani
solo
non
ti
resta
che
accettarlo
И
если
ты
останешься
один,
тебе
останется
только
смириться
с
этим.
Quante
volte
che
ha
piovuto
sul
mio
ombrello
che
è
bucato
Сколько
раз
дождь
лил
на
мой
дырявый
зонт,
Ma
non
ho
mai
chiesto
aiuto
mi
cercavo
il
mio
riparo
Но
я
никогда
не
просил
помощи,
я
искал
своё
убежище.
Se
le
lacrime
qua
cadono
io
me
la
faccio
a
nuoto
Если
здесь
падают
слезы,
я
плыву.
Finchè
non
sento
l'asfalto
sotto
i
piedi
che
ci
tocco
Пока
не
почувствую
асфальт
под
ногами.
Quando
hai
perso
la
tua
sfida
senti
che
rimani
solo
Когда
ты
проиграл
свой
бой,
ты
чувствуешь
себя
одиноким.
Mentre
se
starai
vincendo
prenderanno
merito
loro
А
если
ты
победишь,
они
присвоят
себе
твою
заслугу.
Il
futuro
non
lo
puoi
cambiare
Будущее
не
изменить,
Nemmeno
il
tempo
quando
scade
Как
и
время,
когда
оно
истекает.
Sono
solo
uno
dei
tanti
dentro
questo
palazzo
Я
всего
лишь
один
из
многих
в
этом
здании,
E
la
terra
su
cui
piove
ormai
si
è
fatta
fango
И
земля,
на
которую
льет
дождь,
превратилась
в
грязь.
Se
non
scanno
non
mi
supero,
addolcisco
questo
amaro
con
lo
zucchero
Если
я
не
убью,
я
не
превзойду
себя,
подслащиваю
эту
горечь
сахаром.
Ascolterò
i
consigli
ma
dipenderà
dal
pulpito
Я
выслушаю
советы,
но
это
будет
зависеть
от
кафедры.
Spesso
non
lo
faccio
perché
mi
sembra
da
stupido
Часто
я
этого
не
делаю,
потому
что
мне
кажется
это
глупым.
Ho
connesso
i
cavi
giusti,
nel
buio
di
una
città
senza
luci
Я
подключил
правильные
провода
в
темноте
города
без
огней.
Non
c'è
pace
nel
lamento
di
sti
lupi
Нет
покоя
в
вопле
этих
волков.
Aspetto
un
chiarimento
che
mi
culli
Жду
разъяснения,
которое
меня
убаюкает.
Non
nascondere
la
faccia
sotto
i
trucchi
Не
скрывай
лицо
под
косметикой.
Ho
bisogno
di
vedere
gli
occhi
lucidi
Мне
нужно
видеть
блестящие
глаза.
E
vorrei
una
doppia
vita
per
restare
tranquillo
И
я
хотел
бы
двойную
жизнь,
чтобы
оставаться
спокойным.
E
non
se
questo
è
il
mondo
giusto
per
fare
un
figlio
И
не
знаю,
подходит
ли
этот
мир
для
рождения
ребенка.
Nasci
già
dentro
una
guerra
con
bollette
e
l'affitto
Ты
рождаешься
уже
на
войне
со
счетами
и
арендой.
E
coi
tempi
che
corrono,
io
non
so
se
mi
fido
И
с
такими
временами,
я
не
знаю,
могу
ли
я
кому-то
доверять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Bardelli
Attention! Feel free to leave feedback.