Lyrics and translation Ticky B - Ciao
(Allô,
salut,
bye
bye,
ciao)
(Алло,
привет,
пока,
чао)
(Allô,
salut,
bye
bye)
(Алло,
привет,
пока)
Occhi
chiusi
come
al
primo
bacio
sulle
scale
Закрытые
глаза,
как
при
первом
поцелуе
на
лестнице
Mi
hai
lasciato
solo
mentre
guardavamo
il
mare
Ты
оставила
меня
одного,
пока
мы
смотрели
на
море
Io
vestito
male
con
i
piedi
nelle
Squalo
Я,
плохо
одетый,
с
ногами
в
"Акулах"
Triste
come
l'ultimo
giorno
di
quell'estate
Грустный,
как
в
последний
день
того
лета
A
scuola
non
ti
insegnano
come
si
fa
ad
amare
В
школе
не
учат,
как
любить
E
più
divento
grande
più
vorrei
saperlo
fare
И
чем
старше
я
становлюсь,
тем
больше
хочу
этому
научиться
Mi
abbracci
così
forte,
io
non
riesco
a
respirare
Ты
обнимаешь
меня
так
крепко,
что
я
не
могу
дышать
Non
capisco
se
fidarmi
oppure
se
devo
scappare
Я
не
понимаю,
довериться
тебе
или
бежать
Ti
prego
mamma,
mamma,
mamma
Прошу
тебя,
мама,
мама,
мама
Tu
perdona
me
e
la
mia
strada
Прости
меня
и
мой
путь
È
da
un
po'
che
non
vеdo
casa
Я
давно
не
был
дома
Finché
il
cuore
non
sta
in
pace
non
ritorno
Пока
мое
сердце
не
успокоится,
я
не
вернусь
Io
vengo
dall'Italia
Я
из
Италии
Comе
Battisti
e
Lucio
Dalla
Как
Баттисти
и
Лучо
Далла
Come
bambini
che
giocano
a
calcio
in
piazza
Как
дети,
играющие
в
футбол
на
площади
Come
l'amore
per
la
pizza
e
per
la
mamma
Как
любовь
к
пицце
и
к
маме
Se
ti
perdo
non
sento
più
il
ritmo
Если
я
потеряю
тебя,
я
больше
не
услышу
ритм
Del
tempo,
mi
spegni
il
fuoco
che
mi
brucia
dentro
Времени,
ты
гасишь
огонь,
который
горит
во
мне
Ma
rischio,
rivoglio
tutto
ciò
che
ho
perso,
allora
ti
dirò
Но
я
рискую,
я
хочу
вернуть
все,
что
потерял,
и
тогда
я
скажу
тебе
Allô,
salut,
bye
bye,
ciao
Алло,
привет,
пока,
чао
Allô,
salut,
bye
bye,
ciao
Алло,
привет,
пока,
чао
Allô,
salut,
bye
bye,
ciao
Алло,
привет,
пока,
чао
Allô,
salut,
bye
bye
Алло,
привет,
пока
Come
la
pioggia
d'agosto
Как
августовский
дождь
Non
ci
vedevamo
già
da
un
po'
Мы
давно
не
виделись
Io
non
ti
riconosco
Я
тебя
не
узнаю
Ti
sento
diversa
e
non
lo
so
Ты
кажешься
другой,
и
я
не
знаю,
почему
Io
credevo
nella
strada,
tu
credevi
negli
studi
Я
верил
в
свой
путь,
ты
верила
в
учебу
Io
dicevo:
"Ce
la
faccio",
tu
dicevi:
"Siam
fottuti"
Я
говорил:
"Я
справлюсь",
ты
говорила:
"Мы
пропали"
Perché
'sta
vita
a
volte,
sai,
che
c'ha
reso
delusi
Потому
что
эта
жизнь
иногда,
знаешь,
нас
разочаровывает
Ci
fa
mettere
in
dubbio
come
non
fossimo
giusti
Заставляет
нас
сомневаться,
будто
мы
не
правы
Se
ti
chiedessi
mai:
"Quanto
è
profondo
il
mare?"
Если
бы
я
спросил
тебя:
"Насколько
глубоко
море?"
Io
mi
ci
butto
dentro,
lo
voglio
calcolare
Я
бы
бросился
в
него,
чтобы
измерить
Tu
non
mi
basti
mai,
per
te
farei
di
tutto
Мне
тебя
всегда
мало,
для
тебя
я
сделаю
все
Perché
c'ho
un
cuore
grande,
ma
rischio
di
affogare
Потому
что
у
меня
большое
сердце,
но
я
рискую
утонуть
Se
ti
perdo
non
sento
più
il
ritmo
Если
я
потеряю
тебя,
я
больше
не
услышу
ритм
Del
tempo,
mi
spegni
il
fuoco
che
mi
brucia
dentro
Времени,
ты
гасишь
огонь,
который
горит
во
мне
Ma
rischio,
rivoglio
tutto
ciò
che
ho
perso
e
allora
ti
dirò
Но
я
рискую,
я
хочу
вернуть
все,
что
потерял,
и
тогда
я
скажу
тебе
Allô,
salut,
bye
bye,
ciao
Алло,
привет,
пока,
чао
Allô,
salut,
bye
bye,
ciao
Алло,
привет,
пока,
чао
Allô,
salut,
bye
bye,
ciao
Алло,
привет,
пока,
чао
Allô,
salut,
bye
bye,
ciao
Алло,
привет,
пока,
чао
Ma
devo
dire
ciao,
ciao,
ciao
Но
я
должен
сказать
чао,
чао,
чао
Non
voglio
dirti
ciao
Не
хочу
говорить
тебе
чао
Ma
devo
dire
ciao
Но
я
должен
сказать
чао
Non
voglio
dirti
ciao
Не
хочу
говорить
тебе
чао
Ma
devo
dire
ciao
Но
я
должен
сказать
чао
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Bardelli, Gianluca Franco
Attention! Feel free to leave feedback.