Ticky B - Ciao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ticky B - Ciao




Ciao
Пока
(Allô, salut, bye bye, ciao)
(Алло, привет, пока, чао)
(Allô, salut, bye bye)
(Алло, привет, пока)
Occhi chiusi come al primo bacio sulle scale
Закрытые глаза, как при первом поцелуе на лестнице
Mi hai lasciato solo mentre guardavamo il mare
Ты оставила меня одного, пока мы смотрели на море
Io vestito male con i piedi nelle Squalo
Я, плохо одетый, с ногами в "Акулах"
Triste come l'ultimo giorno di quell'estate
Грустный, как в последний день того лета
A scuola non ti insegnano come si fa ad amare
В школе не учат, как любить
E più divento grande più vorrei saperlo fare
И чем старше я становлюсь, тем больше хочу этому научиться
Mi abbracci così forte, io non riesco a respirare
Ты обнимаешь меня так крепко, что я не могу дышать
Non capisco se fidarmi oppure se devo scappare
Я не понимаю, довериться тебе или бежать
Ti prego mamma, mamma, mamma
Прошу тебя, мама, мама, мама
Tu perdona me e la mia strada
Прости меня и мой путь
È da un po' che non vеdo casa
Я давно не был дома
Finché il cuore non sta in pace non ritorno
Пока мое сердце не успокоится, я не вернусь
Io vengo dall'Italia
Я из Италии
Comе Battisti e Lucio Dalla
Как Баттисти и Лучо Далла
Come bambini che giocano a calcio in piazza
Как дети, играющие в футбол на площади
Come l'amore per la pizza e per la mamma
Как любовь к пицце и к маме
Se ti perdo non sento più il ritmo
Если я потеряю тебя, я больше не услышу ритм
Del tempo, mi spegni il fuoco che mi brucia dentro
Времени, ты гасишь огонь, который горит во мне
Ma rischio, rivoglio tutto ciò che ho perso, allora ti dirò
Но я рискую, я хочу вернуть все, что потерял, и тогда я скажу тебе
Allô, salut, bye bye, ciao
Алло, привет, пока, чао
Allô, salut, bye bye, ciao
Алло, привет, пока, чао
Allô, salut, bye bye, ciao
Алло, привет, пока, чао
Allô, salut, bye bye
Алло, привет, пока
Come la pioggia d'agosto
Как августовский дождь
Non ci vedevamo già da un po'
Мы давно не виделись
Io non ti riconosco
Я тебя не узнаю
Ti sento diversa e non lo so
Ты кажешься другой, и я не знаю, почему
Io credevo nella strada, tu credevi negli studi
Я верил в свой путь, ты верила в учебу
Io dicevo: "Ce la faccio", tu dicevi: "Siam fottuti"
Я говорил: справлюсь", ты говорила: "Мы пропали"
Perché 'sta vita a volte, sai, che c'ha reso delusi
Потому что эта жизнь иногда, знаешь, нас разочаровывает
Ci fa mettere in dubbio come non fossimo giusti
Заставляет нас сомневаться, будто мы не правы
Se ti chiedessi mai: "Quanto è profondo il mare?"
Если бы я спросил тебя: "Насколько глубоко море?"
Io mi ci butto dentro, lo voglio calcolare
Я бы бросился в него, чтобы измерить
Tu non mi basti mai, per te farei di tutto
Мне тебя всегда мало, для тебя я сделаю все
Perché c'ho un cuore grande, ma rischio di affogare
Потому что у меня большое сердце, но я рискую утонуть
Se ti perdo non sento più il ritmo
Если я потеряю тебя, я больше не услышу ритм
Del tempo, mi spegni il fuoco che mi brucia dentro
Времени, ты гасишь огонь, который горит во мне
Ma rischio, rivoglio tutto ciò che ho perso e allora ti dirò
Но я рискую, я хочу вернуть все, что потерял, и тогда я скажу тебе
Allô, salut, bye bye, ciao
Алло, привет, пока, чао
Allô, salut, bye bye, ciao
Алло, привет, пока, чао
Allô, salut, bye bye, ciao
Алло, привет, пока, чао
Allô, salut, bye bye, ciao
Алло, привет, пока, чао
Ciao
Чао
Ma devo dire ciao, ciao, ciao
Но я должен сказать чао, чао, чао
Non voglio dirti ciao
Не хочу говорить тебе чао
Ma devo dire ciao
Но я должен сказать чао
Non voglio dirti ciao
Не хочу говорить тебе чао
Ma devo dire ciao
Но я должен сказать чао
Ciao
Чао





Writer(s): Andrea Bardelli, Gianluca Franco


Attention! Feel free to leave feedback.