Ticky B - Fuori Pista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ticky B - Fuori Pista




Fuori Pista
Вне трассы
Mi fai, l'effetto di cose che non si dicono
Ты производишь на меня эффект того, о чем не говорят
Io e te fuori pista
Мы с тобой вне трассы
Cambi con la notte non ti riconosco più
Ты меняешься с наступлением ночи, я тебя больше не узнаю
E tu che cosa pensi di me
И что ты думаешь обо мне?
Che sono fuori come luna piena
Что я не в себе, как в полнолуние?
Sapessi rubare lo faresti con me
Если бы ты умела воровать, ты бы сделала это со мной
Perché i diamanti ti stanno da paura
Потому что бриллианты тебе безумно идут
E piove sopra le tue guance
И дождь стекает по твоим щекам
Mi uccidi e non lascerai tracce sicura
Ты убьешь меня и не оставишь следов, я уверен
Scappi come da una volante
Ты убегаешь, как от полицейской машины
Se fanno domande tu digli che non sai più nulla
Если будут задавать вопросы, скажи, что ничего не знаешь
Bruci quelle foto
Сожги эти фотографии
Poi cambi taglio ai capelli
Потом смени прическу
Quando dici nuova me
Когда ты говоришь "новая я"
Sai poi torniamo gli stessi
Знай, потом мы снова станем прежними
Mi fai, l'effetto di cose che non si dicono
Ты производишь на меня эффект того, о чем не говорят
Io e te fuori pista
Мы с тобой вне трассы
Cambi con la notte non ti riconosco più
Ты меняешься с наступлением ночи, я тебя больше не узнаю
Quindi baby please don't call me
Поэтому, детка, пожалуйста, не звони мне
Se sinistra o destra il cuore non so dov'è
Налево или направо я не знаю, где мое сердце
Tanto so che non ritorni
Так или иначе, я знаю, что ты не вернешься
Prendi le tue cose, resta solo polvere
Забери свои вещи, останется только пыль
Mi ricordo, le abitudini che non mi mancano
Я помню привычки, по которым не скучаю
E normale le persone cambiano
Это нормально, люди меняются
Oltre a queste canzoni che lascerò
Кроме этих песен, которые я оставлю
Non potrò darti nulla di meglio
Я не смогу дать тебе ничего лучшего
Era la tua prima volta
Это был твой первый раз,
Che vedevi il duomo da la giù
Когда ты видела Дуомо оттуда
Lo guardi dall'alto ora
Ты смотришь на него сверху сейчас
Solo che al tuo fianco non ci sono più
Только рядом с тобой меня больше нет
Poi ci si ri-può provare a parlare per ore per ore
Потом можно снова пытаться говорить часами
Ma tu ti, sei innamorata di
Но ты влюбилась в
Un'altro che ormai ha perso il cuore
Другого, который уже потерял свое сердце
Mi fai, l'effetto di cose che non si dicono
Ты производишь на меня эффект того, о чем не говорят
Io e te fuori pista
Мы с тобой вне трассы
Cambi con la notte non ti riconosco più
Ты меняешься с наступлением ночи, я тебя больше не узнаю
Quindi baby please don't call me
Поэтому, детка, пожалуйста, не звони мне
Se sinistra o destra il cuore non so dov'è
Налево или направо я не знаю, где мое сердце
Tanto so che non ritorni
Так или иначе, я знаю, что ты не вернешься
Prendi le tue cose, resta solo polvere
Забери свои вещи, останется только пыль





Writer(s): Andrea Bardelli


Attention! Feel free to leave feedback.