Ticky B - Life3 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ticky B - Life3




Life3
Life3
E sto gonfiando questo armadio come se avessi un footlocker
I'm blowing up this closet like I got a footlocker
Pensare che vendevo dei vestiti da una baule
To think I was selling clothes from a trunk
Mi sento un po uno squalo con attorno le meduse
I feel like a shark with jellyfish all around me
Le dico che la amo e dopo cavalco le curve
I tell her I love her and then I ride the curves
Non sono mai salito mezza volta sopra un ber
I've never been on a beer bottle half the time
Sto sulla 91 insieme a bengladini e pusher
I'm on the 91 with Bangladeshis and pushers
Non me ne fotte un cazzo dei tuoi soldi e la tua kush
I don't give a damn about your money and your kush
Sono in pace con me stesso come quando indosso tute
I'm at peace with myself like when I wear suits
Non sono in top 50 ma sono nella top 3
I'm not in the top 50 but I'm in the top 3
Del tuo rapper preferito che non spacca quanto me
Of your favorite rapper who doesn't rap as hard as me
A me manco mi interessa fare il capo della zona
I don't even care about being the boss of the zone
Sto chiudendo deal in francia sono in ballo per l'europa
I'm closing deals in France, I'm going for Europe
Il mio nome non è un gioco uo
My name is not a game, man
Ho iniziato a fare questo solo per comunicarti
I only started doing this to tell you
Quanto forte tira il vento la mia vita nei miei viaggi
How strong the wind is blowing my life in my travels
Come se fossi un fratello senti se posso aiutarti
Like I was a brother, see if I can help you
E poi a volte non mi va
And then sometimes I don't feel like it
Di fidarmi di chi ho intorno
To trust anyone around me
Seguo la mia strada frenkie suona i tasti del mio sogno
I go my own way, Frankie plays the keys to my dream
Chiamo mamma spero che stia bene
I call mom hope she's okay
Scusa se non torno
Sorry if I don't come back
Ma ho un affare che mi tiene con la testa sul mio mondo
But I have a deal that keeps my head in my world
Scusa se non torno, scusa se non torno
Sorry if I don't come back, sorry if I don't come back
E un po che non ritorno, non rivedo i miei bro
And it's been a while since I came back, I haven't seen my bros
Ma manco che mi informo, me ne pentirò un giorno
But I don't even ask, I'll regret it one day
Sto aspettando che qualcuno
I'm waiting for someone
Venga e mi presenti il conto
To come and present me with the bill
Per il tempo che ho sprecato
For the time I've wasted
Ma ogni tanto ne ho bisogno
But every once in a while I need it
Devo far di testa mia
I have to do my own thing
Come ho fatto dall'inizio
Like I did from the beginning
Sento dentro un energia
I feel an energy inside
Finché poi non mi capisco
Until I can't understand myself
Mettiti dentro i miei panni quelli sporchi non puliti
Put yourself in my shoes, those dirty, unclean ones
Ho affogato nei miei drammi
I drowned in my dramas
O sei cieco o non capisci
You're either blind or you don't understand
E che a volte baby sai che non mi va
And that sometimes, baby, you know I don't feel like it
Di raccontarmi baby sai che non mi va
To tell you about myself, baby, you know I don't feel like it
La mia storia baby sai che non mi va
My story, baby, you know I don't feel like it
Ma sono sempre sulle mie farò fatica a cambiare
But I'm always on my way, I'll have a hard time changing
Che dio ci benedica
May God bless us
Sto mangiando scatolette al sesto piano
I'm eating cans on the sixth floor
Frenkie è con me
Frankie's with me
Ti chiedo scusa se non posso ancora mantenerti
I apologize if I still can't support you
Non posso comprarti un auto
I can't buy you a car
Tickydibiya baby
Tickydibiya baby
Mi conoscono tutti e non conosce nessuno
Everybody knows me and doesn't know anybody
Spero di avere un bankroll dentro la tasca destra
I hope I have a bankroll in my right pocket
Ho paura di tutto ma non di questo
I'm afraid of everything but not this
Sto chiudendo questo bankroll
I'm closing this bankroll
Scusa baby sai che a volte forse io so che mi perdo
Excuse me, babe, you know that sometimes I might know that I'm getting lost
Devo rincorrere il tempo
I have to catch up
Io non sono mai cambiato sono rimasto lo stesso
I've never changed, I've stayed the same
Scusa baby non ho tempo
Excuse me, baby, I don't have time
Devo fare tutto adesso
I have to do everything now
Le cose non mi cambiano io sento un vuoto al petto
Things don't change for me, I feel a void in my chest
Volevi fare questi soldi col rap
You wanted to make this money with rap
Solo soldi col rap
Just money with rap
Non ci credo
I don't believe it
Mi sono preparato al peggio
I prepared myself for the worst
Su un foglio lo disegno
I draw it on a sheet of paper
Tu lo sai fare meglio
You can do it better
Ma tu non sei qui adesso
But you're not here now
Ho un altra sul mio letto
I have another one in my bed
E a volte non ci credo
And sometimes I don't believe it
Che sti figli di puttana mi vogliono vedere a zero
That these sons of bitches want to see me at zero
Chi si ascolta la mia storia ne potrà sentire il peso
Whoever listens to my story will feel the weight of it
Non capisco come fanno a dire che tu sei uno vero
I don't understand how they can say you're a real one
E a volte io lo vedo
And sometimes I see it
Sto chiudendo questo bankroll
I'm closing this bankroll
Scusa baby sai che a volte forse io so che mi perdo
Excuse me, babe, you know that sometimes I might know that I'm getting lost
Devo rincorrere il tempo
I have to catch up
Io non sono mai cambiato sono rimasto lo stesso
I've never changed, I've stayed the same





Writer(s): Andrea Bardelli


Attention! Feel free to leave feedback.