Ticky B - Mentre La Città Dormiva - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ticky B - Mentre La Città Dormiva




Mentre La Città Dormiva
As the city sleeps
La prima volta che ti ho vista sorridevi
The first time I saw you, you were smiling
Nel grigio di Milano, ancora non la conoscevi
In the gray of Milan, you didn't know her yet
Facevi foto a tutto, come turisti stranieri
You took pictures of everything, like foreign tourists
Io già non mi fidavo di ste cose appariscenti
I already didn't trust these flashy things
Ti ho portato al mio palazzo e a te non ti stupiva
I brought you to my palace and it didn't surprise you
Io invece mi gasavo come se avessi una villa
I got excited instead, as if I had a villa
Dal settimo piano, vedi la madonnina
From the seventh floor, you can see the Madonnina
Ci siamo dati un bacio, mentre la città dormiva
We kissed as the city slept
Le cose magiche capitano la notte
Magical things happen at night
Quando le stelle sono nel loro posto
When the stars are there in their place
Vuoi sapere anche di quale segno sono
Do you also want to know my zodiac sign?
Per dare una spiegazione a quando ciò torto
To give an explanation for when you're wrong
Io sono così, segno del leone, figlio della strada
I am like that, a Leo, a child of the street
Cresciuto tra la gente ricca e chi manco mangiava
Raised among the wealthy and those who don't even eat
E se ti guardo dentro gli occhi sei fregato
And if I look you in the eye, you're screwed
Il mare non l'hai visto, il cuore non lo hai usato
You haven't seen the sea, you haven't used your heart
Baby non piangere, se ti mancherò la notte
Baby, don't cry if you miss me at night
Baby non piangere, e ti renderà più forte
Baby, don't cry, and it will make you stronger
Non avere più lacrime, l'ho imparato sulla pelle
Don't cry anymore, I've learned it on my skin
A come combattere, lo sono non è facile
How to fight, I am, it's not easy
Lei mi chiama Babà, come il re della fiaba
She calls me Baba, like the king in the fairy tale
Perché la tratto bene se lo meritava
Because I treat her well, if she deserved it
So che lei mi ama
I know she loves me
Non mi farebbe male perché sa cosa si prova
She wouldn't hurt me because she knows how it feels
Sa cosa si passa
She knows what you go through
Come sa, come sa, come sangue in strada
Like she knows, like she knows, like blood on the street
Di un accoltellata, svuotami la pancia
Of a stab wound, empty my belly
Ora ti capisco forse avevi ragione
Now I understand, maybe you were right
Quando dicevi il mondo non ha anime buone
When you said the world has no good souls
Tu che ami gli animali più di queste persone
You who love animals more than these people
Perché nessuno giudica o ti mette pressione
Because no one judges or pressures you
Io ti ho ferito quella volta che lo sbirro mi toccava le caviglie
I hurt you that time the cop touched my ankles
Controllava me e il mio amico, ti giuravo sono pulito
He checked me and my friend, I swear I'm clean
Mi sentivo così viscido, che gli sarei scappato dalle mani
I felt so slimy, I would have slipped out of his hands
Se mi avessero rapito come un ladro
If they had kidnapped me like a thief
Accettami per come sono e se ogni tanto cado
Accept me for who I am and if I fall sometimes
Nelle tentazioni delle tenebre del diablo
In the temptations of the darkness of the devil
Perché la vita a te ti ha reso così fragile
Because life has made you so fragile
E se a volte te lo chiedi forse non è stato un caso
And if sometimes you wonder maybe it wasn't a coincidence
Dio ci ha preso e poi buttato dentro un mondo
God took us and then threw us into a world
Dove non c'entriamo niente ed ora cerchiamo riparo
Where we don't belong and now we're looking for shelter
Baby non piangere, se ti mancherò la notte
Baby, don't cry if you miss me at night
Baby non piangere, e ti renderà più forte
Baby, don't cry, and it will make you stronger
Non avere più lacrime, l'ho imparato sulla pelle
Don't cry anymore, I've learned it on my skin
A come combattere, lo sono non è facile
How to fight, I am, it's not easy
Baby non piangere, se ti mancherò la notte
Baby, don't cry if you miss me at night
Baby non piangere, e ti renderà più forte
Baby, don't cry, and it will make you stronger
Non avere più lacrime, l'ho imparato sulla pelle
Don't cry anymore, I've learned it on my skin
A come combattere, lo sono non è facile
How to fight, I am, it's not easy





Writer(s): Andrea Bardelli


Attention! Feel free to leave feedback.