Lyrics and translation Ticky B - Non Ti Conosco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ti Conosco
Я тебя не знаю
Non
mi
fido
di
nessuno
tu
non
sei
mio
amico
Я
никому
не
доверяю,
ты
мне
не
друг
Ti
vedo
che
mi
scrivi
si
ma
non
capisco
Вижу,
ты
мне
пишешь,
но
я
не
понимаю
Cosa
vuoi
da
me
forse
che
ti
spingo
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Может,
чтобы
я
тебя
оттолкнул?
Mi
abiti
vicino
ma
non
ti
ho
mai
visto
Ты
живешь
рядом,
но
я
тебя
никогда
не
видел
Non
mi
sento
in
colpa
se
non
ti
rispondo
Я
не
чувствую
себя
виноватым,
если
тебе
не
отвечаю
Oggi
non
ne
ho
voglia
sono
un
po
di
fretta
Сегодня
у
меня
нет
желания,
я
немного
спешу
La
prossima
volta
ci
facciamo
una
foto
В
следующий
раз
сфотографируемся
Scusa
avevo
un
treno
e
so
che
non
mi
aspetta
Извини,
у
меня
был
поезд,
и
я
знаю,
что
он
меня
не
ждет
Tu
non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь
Sono
partito
da
zero
e
ti
ho
preso
il
posto
Я
начал
с
нуля
и
занял
твое
место
Tu
sei
fermo
che
guardi
non
fare
lo
stronzo
Ты
стоишь
и
смотришь,
не
веди
себя
как
мудак
Ti
fumi
gelato
ma
c'è
puzza
di
pollo
Ты
куришь
мороженое,
но
пахнет
курицей
Volevi
grattarci
ma
frenkie
c'ha
un
costo
Ты
хотел
потереться
об
нас,
но
у
Фрэнки
есть
цена
Se
ti
do
una
mano
tu
vuoi
pure
il
frigo
Если
я
дам
тебе
палец,
ты
захочешь
весь
холодильник
Ma
sta
vuoto
e
freddo
come
il
tuo
destino
Но
он
пуст
и
холоден,
как
твоя
судьба
Io
non
riesco
ad
essere
più
comprensivo
Я
не
могу
быть
более
понимающим
Le
cazzate
in
giro
io
te
le
coprivo
Твою
чушь
я
прикрывал
Ora
sono
grande
prima
non
capivo
Теперь
я
взрослый,
раньше
не
понимал
Che
tu
sei
un
infame
con
il
distintivo
Что
ты
мерзавец
со
значком
Tu
sei
uno
qualunque,
non
mi
chiedere
troppo
Ты
никто,
не
проси
у
меня
слишком
многого
Dirò
cio
che
penso
o
faremo
a
botte
Я
скажу,
что
думаю,
или
мы
подерёмся
Tu
sei
uno
qualunque,
non
mi
chiedere
troppo
Ты
никто,
не
проси
у
меня
слишком
многого
Dirò
cio
che
penso
o
faremo
a
botte
Я
скажу,
что
думаю,
или
мы
подерёмся
Io
non
ti
conosco
Я
тебя
не
знаю
Mi
guardi
come
una
vetrina
ma
tutto
c'ha
un
costo
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
витрину,
но
у
всего
есть
цена
Lo
capisco
perché
tu
mi
parli
vorresti
il
mio
posto
e
Я
понимаю,
почему
ты
говоришь
со
мной,
ты
хочешь
мое
место
и
Sapevi
il
mio
nome
da
prima
ma
non
ti
conosco
Ты
знал
мое
имя
раньше,
но
я
тебя
не
знаю
Tu
non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь
Io
non
ti
conosco
Я
тебя
не
знаю
Mi
guardi
come
una
vetrina
ma
tutto
c'ha
un
costo
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
витрину,
но
у
всего
есть
цена
Lo
capisco
perché
tu
mi
parli
vorresti
il
mio
posto
e
Я
понимаю,
почему
ты
говоришь
со
мной,
ты
хочешь
мое
место
и
Sapevi
il
mio
nome
da
prima
ma
non
ti
conosco
Ты
знал
мое
имя
раньше,
но
я
тебя
не
знаю
Tu
non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь
Non
mi
fido
di
lei
se
fa
gli
occhi
dolci
Я
ей
не
доверяю,
если
она
делает
сладкие
глазки
Non
mi
fido
dell'altra
che
scrive
in
posta
Я
не
доверяю
другой,
которая
пишет
по
почте
Non
ci
casco
con
quella
che
vuole
i
soldi
Я
не
куплюсь
на
ту,
которая
хочет
денег
Non
ci
dormo
con
una
che
non
mi
bacia
Я
не
сплю
с
той,
которая
меня
не
целует
Tu
ci
sei
rimasta
sotto
con
la
coca
Ты
подсела
на
кокаин
E
ti
senti
sola
se
non
fai
serata
И
чувствуешь
себя
одинокой,
если
не
тусуешься
Se
mi
ascolti
baby
solo
dio
ti
salva
Если
ты
послушаешь
меня,
детка,
только
Бог
тебя
спасет
Io
ti
dava
l'aria
non
l'hai
respirata
Я
давал
тебе
воздух,
ты
им
не
дышала
E
adesso
resto
solo
А
теперь
я
остался
один
Fumo
dentro
l'auto
Курю
в
машине
Per
sentire
il
vuoto
Чтобы
почувствовать
пустоту
Come
nello
spazio
Как
в
космосе
Ho
ancora
il
cuore
rotto
У
меня
все
еще
разбито
сердце
Devo
riparlo
Мне
нужно
его
починить
Prima
mi
fidavo
Раньше
я
доверял
Ora
non
so
farlo
Теперь
я
не
знаю,
как
это
делать
I
prego
calmati
Прошу,
успокойся
Anche
se
attorno
abbiamo
solo
spie
Даже
если
вокруг
нас
только
шпионы
Ma
io
le
vedo
baby
ho
i
raggi
x
Но
я
их
вижу,
детка,
у
меня
рентгеновское
зрение
Come
tutte
quante
le
tue
bugie
Как
и
вся
твоя
ложь
Tu
sprechi
l'energie
Ты
тратишь
энергию
Io
non
ti
conosco
Я
тебя
не
знаю
Mi
guardi
come
una
vetrina
ma
tutto
c'ha
un
costo
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
витрину,
но
у
всего
есть
цена
Lo
capisco
perché
tu
mi
parli
vorresti
il
mio
posto
e
Я
понимаю,
почему
ты
говоришь
со
мной,
ты
хочешь
мое
место
и
Sapevi
il
mio
nome
da
prima
ma
non
ti
conosco
Ты
знал
мое
имя
раньше,
но
я
тебя
не
знаю
Tu
non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь
Io
non
ti
conosco
Я
тебя
не
знаю
Mi
guardi
come
una
vetrina
ma
tutto
c'ha
un
costo
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
витрину,
но
у
всего
есть
цена
Lo
capisco
perché
tu
mi
parli
vorresti
il
mio
posto
e
Я
понимаю,
почему
ты
говоришь
со
мной,
ты
хочешь
мое
место
и
Sapevi
il
mio
nome
da
prima
ma
non
ti
conosco
Ты
знал
мое
имя
раньше,
но
я
тебя
не
знаю
Tu
non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Bardelli
Attention! Feel free to leave feedback.