Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Season
Lila Jahreszeit
Baby
love
me,
non
tengo
soldi
Baby,
liebe
mich,
ich
habe
kein
Geld
Solo
panni
in
casa
sporchi
Nur
schmutzige
Klamotten
im
Haus
Dormiamo
stretti
e
mezzi
storti
Wir
schlafen
eng
und
halb
schief
Lo
facciamo
e
poi
ti
scordi
Wir
machen
es
und
dann
vergisst
du
Degli
sbatti
e
del
lavoro
Den
Stress
und
die
Arbeit
E
tutto
il
resto
sono
solo
fatti
nostri
Und
alles
andere
ist
nur
unsere
Sache
Se
mi
sbatto
e
ci
lavoro
posso
dire
che
ci
siamo
fatti
da
soli
Wenn
ich
mich
anstrenge
und
arbeite,
kann
ich
sagen,
dass
wir
es
aus
eigener
Kraft
geschafft
haben
Uh
si,
non
conta
il
vestito
che
usi
Uh
ja,
es
kommt
nicht
auf
das
Kleid
an,
das
du
trägst
Quando
sei
nuda
che
fumi
Wenn
du
nackt
bist
und
rauchst
Sembri
un
dipinto
di
quelli
che
studiavi
all'uni
Siehst
du
aus
wie
ein
Gemälde,
von
denen,
die
du
an
der
Uni
studiert
hast
Uh
shit,
lui
che
ti
scrive
lo
prenderei
a
pugni
Uh
shit,
den
Typen,
der
dir
schreibt,
würde
ich
am
liebsten
verprügeln
Ma
non
posso
sporcarmi
le
mani
o
perdere
affari
per
ste
mezze
pussy
Aber
ich
kann
mir
nicht
die
Hände
schmutzig
machen
oder
Geschäfte
wegen
dieser
halben
Pussys
verlieren
Segui
la
mia
danza,
Kanye
e
Kardashan
Folge
meinem
Tanz,
Kanye
und
Kardashian
Devo
scrivere
ancora,
perché
il
cuore
non
parla
Ich
muss
noch
schreiben,
weil
das
Herz
nicht
spricht
Polizia,
polizia,
non
fermare
il
bandolero
pazzo
Polizei,
Polizei,
haltet
den
verrückten
Bandolero
nicht
auf
Sono
dentro
questo
qua
è
il
mio
viaggio
Ich
bin
hier
drin,
das
ist
meine
Reise
Prego
cristo
se
qua
non
li
faccio
Ich
bete
zu
Christus,
wenn
ich
es
hier
nicht
schaffe
Baby
lei
mi
ama
Baby,
sie
liebt
mich
Spera
che
ritornerò
a
casa
Hofft,
dass
ich
nach
Hause
zurückkehre
Con
i
soldi
come
dentro
una
banca
Mit
Geld
wie
in
einer
Bank
Col
profumo
sulla
pelle
d'orata
Mit
dem
Duft
von
Goldbrasse
auf
der
Haut
Spero
che
non
faccia
la
puttana
Ich
hoffe,
sie
spielt
nicht
die
Hure
Baby
love,
non
farti
distrarre
da
quello
che
senti
la
fuori
Baby,
Liebling,
lass
dich
nicht
ablenken
von
dem,
was
du
da
draußen
hörst
E
servirà
vino
dentro
il
tuo
bicchiere
per
sciogliere
al
cuore
quei
nodi
Und
es
wird
Wein
in
deinem
Glas
brauchen,
um
die
Knoten
in
deinem
Herzen
zu
lösen
Ho
cambiato
la
zona
ma
sono
lo
stesso
se
passi
da
casa
mi
trovi
Ich
habe
die
Gegend
gewechselt,
aber
ich
bin
derselbe,
wenn
du
vorbeikommst,
findest
du
mich
E
se
sei
lontana
ti
sentirai
sola,
ti
resta
che
chiudere
gli
occhi
Und
wenn
du
weit
weg
bist,
wirst
du
dich
einsam
fühlen,
du
musst
nur
noch
deine
Augen
schließen
La
mia
voce
farà
bene
a
chi
non
sa
lottare,
ma
vorrebbe
farlo
Meine
Stimme
wird
denen
gut
tun,
die
nicht
kämpfen
können,
aber
es
gerne
würden
Corri
corri
fratellino
tra
i
casini
non
ci
facciamo
gli
slalon
Lauf,
lauf,
Brüderchen,
zwischen
den
Schwierigkeiten
machen
wir
keinen
Slalom
Ci
siamo
persi
di
vista
ti
dico
qualcosa
se
torno
ti
chiamo
Wir
haben
uns
aus
den
Augen
verloren,
ich
sage
dir
etwas,
wenn
ich
zurückkomme,
rufe
ich
dich
an
Volevo
passare
ma
siamo
di
fretta
da
un
pezzo
che
siamo
in
ritardo
Ich
wollte
vorbeikommen,
aber
wir
sind
in
Eile,
wir
sind
schon
lange
spät
dran
Milano
la
notte
la
sento
calda
Mailand
in
der
Nacht
fühlt
sich
warm
an
Per
strada
l'odore
di
marjuana
Auf
der
Straße
der
Geruch
von
Marihuana
Ancora
vive
chi
non
dorme
e
sogna
Noch
leben
diejenigen,
die
nicht
schlafen
und
träumen
E
pure
questa
volta
sono
solo
Und
auch
dieses
Mal
bin
ich
allein
Ti
aspettavo
tipo
dalle
9
Ich
habe
dich
seit
etwa
9 Uhr
erwartet
Chissà
cos'è
che
tu
racconti
alle
tue
amiche
di
me
Wer
weiß,
was
du
deinen
Freundinnen
über
mich
erzählst
Di
quando
siamo
in
giro
in
macchina
poi
sopra
di
me
Von
wenn
wir
im
Auto
unterwegs
sind,
dann
auf
mir
Lei
vuole
me
perché
sono
gli
altri
Sie
will
mich,
weil
ich
die
anderen
bin
Si
ti
apro
il
cuore
ma
non
farò
danni
Ja,
ich
öffne
dir
mein
Herz,
aber
ich
werde
keinen
Schaden
anrichten
Baby
lei
mi
ama
Baby,
sie
liebt
mich
Spera
che
ritornerò
a
casa
Hofft,
dass
ich
nach
Hause
zurückkehre
Con
i
soldi
come
dentro
una
banca
Mit
Geld
wie
in
einer
Bank
Col
profumo
sulla
pelle
d'orata
Mit
dem
Duft
von
Goldbrasse
auf
der
Haut
Spero
che
non
faccia
la
puttana
Ich
hoffe,
sie
spielt
nicht
die
Hure
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Bardelli
Attention! Feel free to leave feedback.