Lyrics and translation Tiee feat. Ferrugem, Xande De Pilares, Thiaguinho, Péricles, Jorge Aragão, Belo & Grupo Revelação - Lugarzinho - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lugarzinho - Ao Vivo
A Little Place - Live
Esse
momento
é
a
nossa
homenagem
ao
Tiee
This
moment
is
our
tribute
to
Tiee
Quando
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
When
people
dream
of
finding
a
place
in
the
sun
Bate
mais
apanha
e
não
tem
se
quer
nenhum
lençol
Keeps
beating
you
and
you
don't
even
have
a
sheet
Que
valha
That's
worth
it
Tem
fome
de
doer
(Tem
fome
de
doer)
So
hungry
it
hurts
(So
hungry
it
hurts)
Tem
sede
de
engasgar
(Tem
sede
de
engasgar)
So
thirsty
you
choke
(So
thirsty
you
choke)
Mas
não
quer
se
perder
But
don't
want
to
get
lost
Porque
o
Cara
lá
Because
the
Guy
up
there
De
cima
vai
saber
Will
find
out
E
se
decepcionar
And
be
disappointed
Eu
quero
mais
pros
meus
I
want
more
for
my
people
Não
custa
ajudar
Doesn't
cost
a
thing
to
help
Pode
avisar
You
can
let
them
know
Avisa
pros
Ateus
Let
the
Atheists
know
Que
Deus
tá
pra
chegar,
pra
chegar
That
God
is
coming,
coming
Pra
separar
os
seus
To
separate
His
people
Abre
o
coração
e
fecha
na
corrente
Open
your
heart
and
close
the
chain
Nossa
obrigação
é
espalhar
a
paz
Our
obligation
is
to
spread
peace
Todo
dia
uma
criança
sorridente
Every
day
a
smiling
child
Nasce
com
o
poder
de
ter
e
ser
capaz
Is
born
with
the
power
to
have
and
to
be
Um
cantinho,
uma
caminha
quente
A
little
corner,
a
warm
bed
Um
beijinho
e
abraço
e
leite
pra
tomar
A
little
kiss,
a
hug
and
milk
to
drink
Pisa
forte
no
leão
e
na
serpente
Step
hard
on
the
lion
and
the
serpent
Diz
aquele
Livro
grosso
e
milenar
Says
that
big,
old
Book
Um
cantinho,
uma
caminha
quente
A
little
corner,
a
warm
bed
Um
beijinho,
abraço
e
leite
pra
tomar
(pra
tomar)
A
little
kiss,
a
hug
and
milk
to
drink
Pisa
forte
no
leão
e
na
serpente
Step
hard
on
the
lion
and
the
serpent
Diz
aquele
Livro
grosso
e
milenar
Says
that
big,
old
Book
Quanta
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
How
many
people
dream
of
finding
a
place
in
the
sun
E
falha
(e
falha)
And
it
fails
(and
it
fails)
Bate
mais
apanha
e
não
tem
se
quer
nenhum
lençol
Keeps
beating
you
and
you
don't
even
have
a
sheet
Que
valha
That's
worth
it
É
fome
de
doer
(Fome
de
doer)
It's
hunger
that
hurts
(Hunger
that
hurts)
Sede
de
engasgar
Thirst
that
chokes
Mas
não
quer
se
perder
But
don't
want
to
get
lost
Porque
o
Cara
lá
Because
the
Guy
up
there
De
cima
vai
saber
Will
find
out
Eu
quero
mais
pros
meus
I
want
more
for
my
people
Não
custa
ajudar
Doesn't
cost
a
thing
to
help
Avisa
pros
Ateus
Let
the
Atheists
know
Que
Deus
tá
pra
chegar
That
God
is
coming
Pra
separar
os
seus
To
separate
His
people
Abre
o
coração
e
fecha
na
corrente
Open
your
heart
and
close
the
chain
Nossa
obrigação
é
espalhar
a
paz
Our
obligation
is
to
spread
peace
Todo
dia
uma
criança
sorridente
Every
day
a
smiling
child
Nasce
com
o
poder
de
ter
e
ser
capaz
Is
born
with
the
power
to
have
and
to
be
Um
cantinho,
uma
caminha
quente
A
little
corner,
a
warm
bed
Um
beijinho,
abraço
e
leite
pra
tomar
(pra
tomar)
A
little
kiss,
a
hug
and
milk
to
drink
Pisa
forte
no
leão
e
na
serpente
Step
hard
on
the
lion
and
the
serpent
Diz
aquele
Livro
grosso
e
milenar
Says
that
big,
old
Book
Um
cantinho,
uma
caminha
quente
A
little
corner,
a
warm
bed
Um
beijinho
e
abraço
e
leite
pra
tomar
(leite
pra
tomar)
A
little
kiss,
a
hug
and
milk
to
drink
Pisa
forte
no
leão
e
na
serpente
Step
hard
on
the
lion
and
the
serpent
Diz
aquele
Livro
grosso
e
milenar
Says
that
big,
old
Book
Quando
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
When
people
dream
of
finding
a
place
in
the
sun
Quando
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
When
people
dream
of
finding
a
place
in
the
sun
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee...
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee,
Tiee...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Rodrigues, Tiee
Attention! Feel free to leave feedback.