Lyrics and translation Tiee - Juntos
Deita
e
põe
aquela
roupa
Ложись
и
положи
эту
одежду
Que
na
madrugada
Что
на
рассвете
Eu
vou
te
adoçar
a
boca
Я
тебе
подсластить
рот
Deixa
a
porta
encostada
Оставляет
дверь
приоткрытой
E
diz
pras
crianças
И
говорит
pras
детей
Que
amanhã
nós
vamos
brincar
juntos
Что
завтра
мы
будем
играть
вместе
E
todo
mundo
vai
saber
que
nós
estamos
juntos
И
весь
мир
будет
знать,
что
мы
вместе
Amor,
pode
acalmar
o
seu
coração
que
nós
estamos
juntos
Любовь,
может
успокоить
ее
сердце,
что
мы
вместе
Quero
voltar
pro
lugar
que
é
meu
Я
хочу
вернуться
pro-вторых,
что
это
мой
Nem
a
distância
me
fez
desligar
Ни
расстояние,
заставило
меня
выключить
O
sentimento
só
me
fortaleceu
Чувство
только
укрепил
меня
Quando
a
saudade
me
fez
balançar
Когда
ты
сделал
мне
качели
No
mesmo
bairro
em
que
a
gente
cresceu
В
том
же
районе,
в
котором
мы
выросли
Naquela
rua
de
esquina
com
o
bar
На
этой
улице
на
углу
с
баром
Aquela
olhada
que
você
me
deu
Тот
взгляд,
что
ты
мне
дал
Reacendeu
nosso
par
Возобновились
наши
пары
Deita
e
põe
aquela
roupa
Ложись
и
положи
эту
одежду
Que
na
madrugada
Что
на
рассвете
Eu
vou
te
adoçar
a
boca
Я
тебе
подсластить
рот
Deixa
a
porta
encostada
Оставляет
дверь
приоткрытой
E
diz
pras
crianças
И
говорит
pras
детей
Que
amanhã
nós
vamos
brincar
juntos
Что
завтра
мы
будем
играть
вместе
E
todo
mundo
vai
saber
que
nós
estamos
juntos
И
весь
мир
будет
знать,
что
мы
вместе
Amor,
pode
acalmar
o
seu
coração
que
nós
estamos
juntos
Любовь,
может
успокоить
ее
сердце,
что
мы
вместе
Quero
voltar
por
lugar
que
é
meu
Я
хочу,
чтобы
вернуться
на
место,
что
мой
Nem
a
distância
me
fez
desligar
Ни
расстояние,
заставило
меня
выключить
O
sentimento
só
me
fortaleceu
Чувство
только
укрепил
меня
Quando
a
saudade
me
fez
balançar
Когда
ты
сделал
мне
качели
No
mesmo
bairro
em
que
a
gente
cresceu
В
том
же
районе,
в
котором
мы
выросли
Naquela
rua
de
esquina
com
o
bar
На
этой
улице
на
углу
с
баром
Aquela
olhada
que
você
me
deu
Тот
взгляд,
что
ты
мне
дал
Reacendeu
nosso
par
Возобновились
наши
пары
Quero
voltar
por
lugar
que
é
meu
Я
хочу,
чтобы
вернуться
на
место,
что
мой
Nem
a
distância
me
fez
desligar
Ни
расстояние,
заставило
меня
выключить
O
sentimento
só
me
fortaleceu
Чувство
только
укрепил
меня
Quando
a
saudade
me
fez
balançar
Когда
ты
сделал
мне
качели
No
mesmo
bairro
em
que
a
gente
cresceu
В
том
же
районе,
в
котором
мы
выросли
Naquela
rua
de
esquina
com
o
bar
На
этой
улице
на
углу
с
баром
Aquela
olhada
que
você
me
deu
Тот
взгляд,
что
ты
мне
дал
Reacendeu
nosso
par
Возобновились
наши
пары
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delcio Luiz Da Silveira, Diogines Ferreira De Dnu - Carvalho
Album
Tiee
date of release
25-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.