Tiee - Modo Avião - translation of the lyrics into German

Modo Avião - Tieetranslation in German




Modo Avião
Flugmodus
Hoje eu pensei na gente o dia inteiro
Heute habe ich den ganzen Tag an uns gedacht
E até chorei lembrando no chuveiro
Und ich habe sogar geweint, als ich mich unter der Dusche erinnerte
De quando beijei você pela primeira vez
Daran, wie ich dich zum ersten Mal geküsst habe
Eu estou ligado em modo avião, porque mais ninguém tocou meu coração
Ich bin im Flugmodus, denn niemand sonst hat mein Herz berührt
Do jeito que tem que ser, ontem fez mais um mês
So wie es sein sollte. Gestern ist ein weiterer Monat vergangen
Sem o seu amor, sem saída
Ohne deine Liebe, ohne Ausweg
Sem sentir sabor, sem perspectiva
Ohne Geschmack zu spüren, ohne Perspektive
Sem calor, sem carinho
Ohne Wärme, ohne Zärtlichkeit
Sem enxergar cor, sem ar
Ohne Farben zu sehen, ohne Luft
Sem usar o anel, sem sorriso
Ohne den Ring zu tragen, ohne Lächeln
Sem o meu trofeu, sem motivos
Ohne meine Trophäe, ohne Gründe
Sem olhar pro céu, sem caminho
Ohne zum Himmel zu schauen, ohne Weg
Sem lua de mel, sem paz
Ohne Flitterwochen, ohne Frieden
Volta pro lugar que sempre foi seu
Komm zurück an den Ort, der immer deiner war
Veste as minhas roupas pra dormir no frio
Zieh meine Kleider an, um in der Kälte zu schlafen
Lembra no altar que me prometeu
Erinnere dich, was du mir am Altar versprochen hast
Que seria eterno e me daria um filho
Dass es ewig sein würde und du mir ein Kind schenken würdest
Volta pro lugar que sempre foi seu
Komm zurück an den Ort, der immer deiner war
Veste as minhas roupas pra dormir no frio
Zieh meine Kleider an, um in der Kälte zu schlafen
Lembra no altar que me prometeu
Erinnere dich, was du mir am Altar versprochen hast
Que seria eterno e me daria um filho
Dass es ewig sein würde und du mir ein Kind schenken würdest
Me daria um filho
Du würdest mir ein Kind schenken
Eu estou ligado em modo avião
Ich bin im Flugmodus
Porque mais ninguém tocou meu coração
Denn niemand sonst hat mein Herz berührt
Do jeito que tem que ser
So wie es sein sollte
Ontem fez mais um mês
Gestern ist ein weiterer Monat vergangen
Sem o seu amor, sem saída
Ohne deine Liebe, ohne Ausweg
Sem sentir sabor, sem perspectiva
Ohne Geschmack zu spüren, ohne Perspektive
Sem calor, sem carinho
Ohne Wärme, ohne Zärtlichkeit
Sem enxergar cor, sem ar
Ohne Farben zu sehen, ohne Luft
Sem usar o anel, sem sorriso
Ohne den Ring zu tragen, ohne Lächeln
Sem o meu trofeu, sem motivos
Ohne meine Trophäe, ohne Gründe
Sem olhar pro céu, sem caminho
Ohne zum Himmel zu schauen, ohne Weg
Sem lua de mel, sem paz
Ohne Flitterwochen, ohne Frieden
Volta pro lugar que sempre foi seu
Komm zurück an den Ort, der immer deiner war
Veste as minhas roupas pra dormir no frio
Zieh meine Kleider an, um in der Kälte zu schlafen
Lembra no altar que me prometeu
Erinnere dich, was du mir am Altar versprochen hast
Que seria eterno e me daria um filho
Dass es ewig sein würde und du mir ein Kind schenken würdest
Volta pro lugar que sempre foi seu
Komm zurück an den Ort, der immer deiner war
Veste as minhas roupas pra dormir no frio
Zieh meine Kleider an, um in der Kälte zu schlafen
Lembra no altar que me prometeu
Erinnere dich, was du mir am Altar versprochen hast
Que seria eterno e me daria um filho
Dass es ewig sein würde und du mir ein Kind schenken würdest






Attention! Feel free to leave feedback.