Lyrics and translation Tiee - Quem - Ao Vivo
Quem - Ao Vivo
Кто - Живое выступление
Quem
vai
fazer
o
arroz?
Кто
будет
готовить
рис?
Quem
vai
me
aconselhar?
Кто
будет
мне
давать
советы?
Quem
vai
saber
depois
reacender
a
nossa
fogueira?
Кто
потом
сможет
вновь
разжечь
наш
костер?
Quem
vai
cuidar
de
mim?
Кто
будет
заботиться
обо
мне?
Quem
vai
massagear?
Кто
будет
делать
мне
массаж?
Quem
vai
flambar
pudim
para
enfeitar
nossa
geladeira?
Кто
будет
фламбировать
пудинг,
чтобы
украсить
наш
холодильник?
Quem
vai
fazer
o
arroz?
Кто
будет
готовить
рис?
Quem
vai
me
aconselhar?
Кто
будет
мне
давать
советы?
Quem
vai
saber
depois
reacender
a
nossa
fogueira?
Кто
потом
сможет
вновь
разжечь
наш
костер?
Quem
vai
cuidar
de
mim?
Кто
будет
заботиться
обо
мне?
Quem
vai
massagear?
Кто
будет
делать
мне
массаж?
Quem
vai
flambar
pudim
para
enfeitar
nossa
geladeira?
Кто
будет
фламбировать
пудинг,
чтобы
украсить
наш
холодильник?
Se
você
soubesse
a
falta
que
me
faz
Если
бы
ты
знала,
как
мне
тебя
не
хватает,
Esqueceria
o
mundo
e
voltaria
atrás
Ты
бы
забыла
обо
всем
мире
и
вернулась
назад,
De
uma
vez
por
todas
Раз
и
навсегда.
Saberia
o
quanto
a
gente
se
ama
Ты
бы
поняла,
как
сильно
мы
любим
друг
друга.
Se
você
soubesse
a
falta
que
me
faz
Если
бы
ты
знала,
как
мне
тебя
не
хватает,
Esqueceria
o
mundo
e
voltaria
atrás
Ты
бы
забыла
обо
всем
мире
и
вернулась
назад,
De
uma
vez
por
todas
Раз
и
навсегда.
Saberia
o
quanto
a
gente
se
ama
Ты
бы
поняла,
как
сильно
мы
любим
друг
друга.
Quem
vai
fazer
o
arroz?
Кто
будет
готовить
рис?
Quem
vai
me
aconselhar?
Кто
будет
мне
давать
советы?
Quem
vai
saber
depois
reacender
a
nossa
fogueira?
Кто
потом
сможет
вновь
разжечь
наш
костер?
Quem
vai
cuidar
de
mim?
Кто
будет
заботиться
обо
мне?
Quem
vai
massagear?
Кто
будет
делать
мне
массаж?
Quem
vai
flambar
pudim
para
enfeitar
nossa
geladeira?
Кто
будет
фламбировать
пудинг,
чтобы
украсить
наш
холодильник?
Se
você
soubesse
a
falta
que
me
faz
Если
бы
ты
знала,
как
мне
тебя
не
хватает,
Esqueceria
o
mundo
e
voltaria
atrás
Ты
бы
забыла
обо
всем
мире
и
вернулась
назад,
De
uma
vez
por
todas
Раз
и
навсегда.
Saberia
o
quanto
a
gente
se
ama
Ты
бы
поняла,
как
сильно
мы
любим
друг
друга.
Se
você
soubesse
a
falta
que
me
faz
Если
бы
ты
знала,
как
мне
тебя
не
хватает,
Esqueceria
o
mundo
e
voltaria
atrás
Ты
бы
забыла
обо
всем
мире
и
вернулась
назад,
De
uma
vez
por
todas
Раз
и
навсегда.
Saberia
o
quanto
a
gente
se
ama
Ты
бы
поняла,
как
сильно
мы
любим
друг
друга.
Se
você
soubesse,
se
você
soubesse
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала,
Esqueceria
o
mundo,
esqueceria
o
mundo
Ты
бы
забыла
обо
всем
мире,
ты
бы
забыла
обо
всем
мире,
De
uma
vez
por
todas
Раз
и
навсегда.
Saberia
o
quanto
a
gente
se
ama
Ты
бы
поняла,
как
сильно
мы
любим
друг
друга.
Se
você
soubesse,
não
me
trocaria
Если
бы
ты
знала,
ты
бы
меня
не
променяла,
Esqueceria
o
mundo
e
me
perdoaria
Забыла
бы
обо
всем
мире
и
простила
меня,
De
uma
vez
por
todas
Раз
и
навсегда.
Saberia
o
quanto
a
gente
se
ama
Ты
бы
поняла,
как
сильно
мы
любим
друг
друга.
Quem
vai
fazer
o
arroz?
Кто
будет
готовить
рис?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Claudio Picole, Tiee
Attention! Feel free to leave feedback.