Tiee - Reverberou - translation of the lyrics into German

Reverberou - Tieetranslation in German




Reverberou
Es hallte wider
Você chegou e desacelerou meu coração
Du kamst und hast mein Herz verlangsamt
Me olhou, sem dizer nada melhorou meu Jeito
Hast mich angesehen, ohne etwas zu sagen, hast mein Wesen verbessert
E eu dormi direito, super sossegado
Und ich schlief gut, total ruhig
Se deixa a gente de outra cor
Wenn es uns eine andere Farbe verleiht
Provavelmente é amor
Ist es wahrscheinlich Liebe
Eu me senti, um vencedor e renasci
Ich fühlte mich wie ein Sieger und wurde wiedergeboren
Quando a luz desse sol dos teus olhos me iluminou
Als das Licht dieser Sonne deiner Augen mich erleuchtete
Quando explodiu... reverberou... e ouviu
Als es explodierte... widerhallte... und nur der hat gehört,
Quem pulou de cabeça e sem medo se apaixonou
der kopfüber sprang und sich ohne Angst verliebte
Se papai do céu ajudar, vou te bronzear no calor
Wenn der liebe Gott hilft, werde ich dich bräunen in der Wärme
Do meu jeito bom de abraçar
meiner guten Art zu umarmen
Foi desligar o sensor e me desprender do radar
Es reichte, den Sensor auszuschalten und mich vom Radar zu lösen,
Pra sofrer um ataque do amor
um einen Liebesangriff zu erleiden
Você chegou e desacelerou meu coração
Du kamst und hast mein Herz verlangsamt
Me olhou, sem dizer nada melhorou meu Jeito
Hast mich angesehen, ohne etwas zu sagen, hast mein Wesen verbessert
E eu dormi direito, super sossegado
Und ich schlief gut, total ruhig
Se deixa a gente de outra cor
Wenn es uns eine andere Farbe verleiht
Provavelmente é amor
Ist es wahrscheinlich Liebe
Eu me senti, um vencedor e renasci
Ich fühlte mich wie ein Sieger und wurde wiedergeboren
Quando a luz desse sol dos teus olhos me iluminou
Als das Licht dieser Sonne deiner Augen mich erleuchtete
Quando explodiu... reverberou... e ouviu
Als es explodierte... widerhallte... und nur der hat gehört,
Quem pulou de cabeça e sem medo e se apaixonou
der kopfüber sprang und sich ohne Angst und verliebte
Se papai do céu ajudar, vou te bronzear no calor
Wenn der liebe Gott hilft, werde ich dich bräunen in der Wärme
Do meu jeito bom de abraçar
meiner guten Art zu umarmen
Foi desligar o sensor e me desprender do radar
Es reichte, den Sensor auszuschalten und mich vom Radar zu lösen,
Pra sofrer um ataque do amor
um einen Liebesangriff zu erleiden
Se papai do céu ajudar, vou te bronzear no calor
Wenn der liebe Gott hilft, werde ich dich bräunen in der Wärme
Do meu jeito bom de abraçar
meiner guten Art zu umarmen
Foi desligar o sensor e me desprender do radar
Es reichte, den Sensor auszuschalten und mich vom Radar zu lösen,
Pra sofrer um ataque do amor
um einen Liebesangriff zu erleiden
Pra sofrer um ataque do amor
Um einen Liebesangriff zu erleiden
Pra sofrer um ataque do amor
Um einen Liebesangriff zu erleiden






Attention! Feel free to leave feedback.