Lyrics and translation Tiefschwarz feat. Oezlem - Never
I
gave
it
all
to
you
Я
отдал
тебе
всё,
With
no
questions
asked
Не
задавая
вопросов.
I
wanted
a
future
Я
хотел
будущего,
Who
cares
'bout
the
past?
Кого
волнует
прошлое?
That
first
argument
В
первую
же
ссору
You
up
and
left
Ты
собрала
вещи
и
ушла.
I've
seen
a
change
in
you
Я
вижу
перемены
в
тебе,
Words
I
won't
accept
Слова,
которые
я
не
приму.
I
thought
I
lost
you
Я
думал,
что
потерял
тебя,
When
you
twist
back
my
arm
Когда
ты
выкручиваешь
мне
руки.
'Cause
the
man
I
thought
I
knew
Ведь
мужчина,
которого
я,
как
я
думал,
знал,
Wouldn't
do
me
no
harm
Не
причинил
бы
мне
вреда.
And
that
ran
through
my
mind,
over
again
И
это
проносилось
в
моей
голове
снова
и
снова.
I
promised
myself
you
wouldn't
Я
пообещал
себе,
что
ты
больше
не
Put
your
hands
on
me
again
Поднимешь
на
меня
руку.
I
didn't
sleep
that
night,
I
held
my
pillow
tight
Я
не
спал
той
ночью,
я
крепко
обнимал
свою
подушку.
Now
trust
me
when
I
say,
you
have
been
told
Теперь
поверь
мне,
когда
я
говорю,
ты
была
предупреждена.
I'm
telling
you
never
to
touch
me
no
more
Я
говорю
тебе,
чтобы
ты
никогда
больше
меня
не
трогала.
I
should've
left
you
Мне
следовало
уйти,
When
you
called
me
out
my
name
Когда
ты
оскорбила
меня.
I
stooped
to
your
level
Я
опустился
до
твоего
уровня
Replied
you
the
same
И
ответил
тебе
тем
же.
Now,
here
we
are
again
И
вот
мы
снова
здесь,
You
at
my
throat
Ты
душишь
меня.
Now
I
see
the
same
old
change
Теперь
я
вижу
те
же
перемены,
That
I
did
before
Что
и
раньше.
I
walk
away
from
you
Я
уйду
от
тебя
At
the
drop
of
a
dime
В
мгновение
ока.
So
all
of
these
treatment
Так
что
всё
это
обращение
Is
way
out
of
line
Выходит
за
рамки.
And
that
ran
through
my
mind
И
это
проносилось
в
моей
голове
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
Promised
myself
you
won't
Я
пообещал
себе,
что
ты
больше
не
Put
your
hand
on
me
again
Поднимешь
на
меня
руку.
You
know
I
rather
give
you
your
space
Знаешь,
я
лучше
дам
тебе
пространства,
'Cause
I
just
don't
know
Потому
что
я
просто
не
знаю,
Where
to
run,
what
to
say
Куда
бежать,
что
сказать,
Stay
out
your
way
or
get
in
your
face
Держаться
от
тебя
подальше
или
дать
тебе
отпор.
I
just
know
you
better
not
touch
me
again
Я
просто
знаю,
что
тебе
лучше
не
трогать
меня
больше,
Or
I'll
walk
away,
that
is
one
game
I
refuse
to
play
Иначе
я
уйду.
В
эту
игру
я
не
буду
играть.
I
didn't
sleep
that
night,
I
held
my
pillow
tight
Я
не
спал
той
ночью,
я
крепко
обнимал
свою
подушку.
Now
trust
me
when
I
say,
you
have
been
told
Теперь
поверь
мне,
когда
я
говорю,
ты
была
предупреждена.
I'm
telling
you
never
to
touch
me
no
more
Я
говорю
тебе,
чтобы
ты
никогда
больше
меня
не
трогала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hoff, Alexander Schwarz, Sebastian Schwarz, Oezlem Cetin
Album
Ral 9005
date of release
30-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.